Parallel Verses
Holman Bible
Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.
New American Standard Bible
Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me
King James Version
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:
International Standard Version
Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will.
A Conservative Version
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.
American Standard Version
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Amplified
Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to ask [about the will] of God.
Bible in Basic English
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:
Darby Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.
Julia Smith Translation
And Moses will say to his father-in-law, Because the people will come to me to seek God.
King James 2000
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Lexham Expanded Bible
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to seek God.
Modern King James verseion
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said unto his father-in-law, "Because the people came unto me to seek counsel of God.
NET Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
New Heart English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
The Emphasized Bible
And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God:
Webster
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:
World English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Youngs Literal Translation
And Moses saith to his father-in-law, 'Because the people come unto me to seek God;
Themes
Courts » Other courts » Superior, held by moses
Courts of justice » Superior court » Held first by moses alone in the wilderness
journey of israel through the Desert » To mount sinai » Judges appointed
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:15
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
14
When Moses’ father-in-law saw everything he was doing for them he asked, “What is this thing you’re doing for the people? Why are you alone sitting as judge, while all the people stand around you from morning until evening?”
15 Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.
16
Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws.”
Phrases
Names
Cross References
Numbers 15:34
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.
Numbers 27:5
Moses brought their case before the Lord,
Exodus 18:19-20
Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.
Leviticus 24:12-14
They put him in custody
Numbers 9:6
But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day.
Numbers 9:8
Moses replied to them, “Wait here until I hear what the Lord commands for you.”
Deuteronomy 17:8-13
“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed,