Parallel Verses

International Standard Version

You are not to make a covenant with them or with their gods.

New American Standard Bible

You shall make no covenant with them or with their gods.

King James Version

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Holman Bible

You must not make a covenant with them or their gods.

A Conservative Version

Thou shall make no covenant with them, nor with their gods.

American Standard Version

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Amplified

You shall not make a covenant with them or with their gods.

Bible in Basic English

Make no agreement with them or with their gods.

Darby Translation

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Julia Smith Translation

Thou shalt not make a covenant with them and to their gods.

King James 2000

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

Lexham Expanded Bible

You will not make a covenant with them and with their gods.

Modern King James verseion

You shall make no covenant with them or with their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make none covenant with them nor with their gods.

NET Bible

"You must make no covenant with them or with their gods.

New Heart English Bible

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

The Emphasized Bible

Thou shalt not make with them or with their gods, a covenant:

Webster

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

World English Bible

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

Youngs Literal Translation

thou dost not make a covenant with them, and with their gods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Word Count of 20 Translations in Exodus 23:32

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

31 "I'll set your borders from the Reed Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, bringing the inhabitants of the land under your control, and you are to drive them out ahead of you. 32 You are not to make a covenant with them or with their gods. 33 They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you."


Cross References

Exodus 34:12

"Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you.

Deuteronomy 7:2

So when the LORD your God delivers them to you and you have defeated them, then utterly destroy them. You are not to make any covenant with them nor be gracious to them.

Exodus 34:15

Otherwise, you may make a covenant with the inhabitants of the land and when they prostitute themselves with their gods and offer sacrifices to their gods, someone may invite you and then you may eat some of their sacrifices.

Numbers 25:1-2

While Israel remained encamped in Shittim, the people began to commit sexual immorality with Moabite women,

Deuteronomy 7:16

You are to utterly destroy everyone whom the LORD your God will deliver to you. Don't have pity on them nor serve their gods. Otherwise, they will become a snare for you."

Joshua 9:14-23

So the leaders of Israel sampled their provisions, but did not ask the LORD about it.

2 Samuel 21:1-2

One time there was a famine during David's reign that went on for three straight years. David sought the LORD, who said, "Saul and his household are guilty because he executed the Gibeonites."

Psalm 106:35

Instead, they mingled among the nations and learned their ways.

2 Corinthians 6:15

What harmony exists between the Messiah and Beliar, or what do a believer and an unbeliever have in common?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain