Parallel Verses

International Standard Version

So when the LORD your God delivers them to you and you have defeated them, then utterly destroy them. You are not to make any covenant with them nor be gracious to them.

New American Standard Bible

and when the Lord your God delivers them before you and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them and show no favor to them.

King James Version

And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

Holman Bible

and when the Lord your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.

A Conservative Version

and when LORD thy God shall deliver them up before thee, and thou shall smite them, then thou shall utterly destroy them. Thou shall make no covenant with them, nor show mercy to them.

American Standard Version

and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;

Amplified

and when the Lord your God gives them over to you and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall not make a covenant (treaty) with them nor show mercy and compassion to them.

Bible in Basic English

And when the Lord has given them up into your hands and you have overcome them, give them up to complete destruction: make no agreement with them, and have no mercy on them:

Darby Translation

and when Jehovah thy God shall give them up before thee and thou shalt smite them, then shalt thou utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God gave them before thee, and thou didst smite them: exterminating, thou shalt exterminate them; thou shalt not make to them a covenant and thou shalt not show them mercy.

King James 2000

And when the LORD your God shall deliver them over to you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy unto them:

Lexham Expanded Bible

and Yahweh your God will give them {over to you} and you defeat them, you must {utterly destroy them}; you shall not make a covenant with them, and you shall not show mercy [to them].

Modern King James verseion

and Jehovah your God shall deliver them before you, you shall crush them, completely destroy them. You shall make no covenant with them nor show mercy to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and when the LORD thy God hath set them before thee that thou shouldest smite them: see that thou utterly destroy them and make no covenant with them nor have compassion on them.

NET Bible

and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!

New Heart English Bible

and when the LORD your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;

The Emphasized Bible

and Yahweh thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them, thou shalt devote them to destruction, thou shalt not solemnise with them a covenant neither shalt thou shew them favour;

Webster

And when the LORD thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them, thou shalt make no covenant with them, nor show mercy to them:

World English Bible

and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath given them before thee, and thou hast smitten them -- thou dost utterly devote them -- thou dost not make with them a covenant, nor dost thou favour them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

נכה 
Nakah 
Usage: 501

them thou shalt make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

Context Readings

Detailed Stipulations

1 "When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, he will drive out many nations before you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations who are more numerous and stronger than you. 2 So when the LORD your God delivers them to you and you have defeated them, then utterly destroy them. You are not to make any covenant with them nor be gracious to them. 3 You are not to intermarry with them. You are not to give your daughters to their sons nor take their daughters for your sons,



Cross References

Deuteronomy 23:14

For the LORD your God is on the move within your camp to deliver you and to hand your enemies over to you. Therefore your camp must be holy so that he will not see anything indecent among you and turn away from you."

Exodus 23:32-33

You are not to make a covenant with them or with their gods.

Leviticus 27:28-29

However, any devoted thing that a person consecrates to the LORD from what he owns whether man, animals, or inherited fields is not to be sold or redeemed. Any devoted thing is most sacred. It belongs to the LORD.

Deuteronomy 20:16-17

"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.

Joshua 2:14

So the men told her, "Our life for yours even to death if you don't betray this mission of ours. Then when the LORD gives us this land, we'll treat you graciously and faithfully."

Judges 1:24

The scouts observed a man coming out of the city and they promised him, "Please show us the entrance to the city and we'll deal kindly with you."

Judges 2:2

As for you, you must not make any treaties with the inhabitants of this land. Instead, tear down their altars.' But you haven't obeyed me. What have you done?

Genesis 14:20

and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your control." Then Abram gave him a tenth of everything.

Exodus 22:20

"Anyone who sacrifices to a god, except the LORD alone, is to be utterly destroyed.

Exodus 34:12-16

"Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you.

Numbers 33:52

they are to drive out all the inhabitants of the land and destroy all their idols and their molten images. You are to demolish all their high places,

Deuteronomy 3:3

"So the LORD our God also delivered into our control King Og of Bashan, along with his whole army. We attacked him until there were no survivors.

Deuteronomy 7:23-24

But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion, until they are destroyed.

Deuteronomy 13:8

You must not yield to him, listen to him, look with pity on him, show compassion to him, or even cover up for him.

Deuteronomy 20:10-11

"When you approach a city to wage war against it, extend terms of peace.

Joshua 6:17-25

The city along with everything in it is to be turned over to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone who is with her in her house may live, because she hid the scouts we sent.

Joshua 8:24

When Israel had completed executing all of the residents of Ai in the open wilderness where they had chased them, and after all of them to the very last of them had been killed by swords, the entire fighting force of Israel returned to Ai and attacked it with swords.

Joshua 9:18-21

The Israelis did not attack them, because the leaders of the congregation had made an oath with them in the name of the LORD, the God of Israel. Nevertheless, the entire congregation grumbled against their leaders.

Joshua 9:24

They replied to Joshua, "Because your servants had been informed that the LORD your God had certainly commanded his servant Moses to give you the entire land and to destroy all of the inhabitants of the land before you. So we were terrified for our lives because of you. That's why we did this.

Joshua 10:24-25

When they had brought these kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel and spoke to the leaders of the men who had gone out to war along with him, "Come close and put your feet on the necks of these kings." So they came near and put their feet on their necks.

Joshua 10:28

Joshua captured Makkedah that very day, and attacked both it and its king with swords, utterly destroying it along with every person in it, leaving no survivors. He dealt with the king of Makkedah the same way he had dealt with the king of Jericho.

Joshua 10:30

The LORD gave both it and its king into the control of Israel, and Joshua executed both its king and every person in it with swords, leaving no survivors. He dealt with the king the same way he had dealt with the king of Jericho.

Joshua 10:32

The LORD gave Lachish into the control of Israel, and Joshua captured it the next day. He declared war on the city and executed everyone in it, the same way he had treated Libnah.

Joshua 10:40

So Joshua conquered the entire land, the hill country, the Negev, the Shephelah, and the wilderness highlands, along with all of their kings. He left none of them remaining, but completely destroyed every living person, just as the LORD God of Israel had commanded.

Joshua 10:42

Joshua conquered all of these kings and their territories in one campaign, because the LORD God of Israel fought for Israel.

Joshua 11:11-12

They executed all of the people who lived in it, completely destroying it and leaving no one alive. Then he burned Hazor in fire.

Joshua 21:44

The LORD gave them peace all around them, just as he had promised their ancestors. Not one of their enemies was able to oppose them the LORD placed all of their enemies under their control.

Judges 1:4

When the army of the tribe of Judah went into battle, the LORD gave the Canaanites and the Perizzites into their control, and they defeated 10,000 men at Bezek.

2 Samuel 21:2

So the king called together the Gibeonites and conferred with them. Now the Gibeonites weren't part of the nation of Israel, but were the survivors from the Amorites. Although the Israelis had promised to spare them, Saul had started to execute them in his zeal for the people of Israel and Judah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain