Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the took the calf which they had made and burned it with fire, and stamped it unto powder and strowed it in the water, and made the children of Israel drink.

New American Standard Bible

He took the calf which they had made and burned it with fire, and ground it to powder, and scattered it over the surface of the water and made the sons of Israel drink it.

King James Version

And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.

Holman Bible

Then he took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.

International Standard Version

He took the calf that they had made, burned it with fire, and ground it into powder. He scattered it on the water and made the Israelis drink it.

A Conservative Version

And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and scattered it upon the water, and made the sons of Israel drink of it.

American Standard Version

And he took the calf which they had made, and burnt it with fire, and ground it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.

Amplified

Then Moses took the calf they had made and burned it in the fire, and ground it to powder, and scattered it on the surface of the water and made the Israelites drink it.

Bible in Basic English

And he took the ox which they had made, burning it in the fire and crushing it to powder, and he put it in the water and made the children of Israel take a drink of it.

Darby Translation

And he took the calf that they had made, and burned it with fire, and ground it to powder, and strewed it on the water, and made the children of Israel drink it.

Julia Smith Translation

And he will take the calf which they made, and will burn it in fire, and which he will crush even to small dust, and will scatter upon the face of the water, and will give the sons of Israel to drink.

King James 2000

And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and scattered it upon the water, and made the children of Israel drink of it.

Lexham Expanded Bible

And he took the bull calf that they had made, and he burned [it] with the fire, and he crushed [it] until it became fine, and he scattered [it] on the surface of the water, and he made the {Israelites} drink.

Modern King James verseion

And he took the calf which they had made and burned it in the fire, and ground it to powder, and dropped it upon the water, and made the sons of Israel drink of it.

NET Bible

He took the calf they had made and burned it in the fire, ground it to powder, poured it out on the water, and made the Israelites drink it.

New Heart English Bible

He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it.

The Emphasized Bible

Then took he the calf which they had made and burned it in the fire, and ground it till it became powder, and strewed it on the face of the waters, and made the sons of Israel drink.

Webster

And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.

World English Bible

He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it.

Youngs Literal Translation

and he taketh the calf which they have made, and burneth it with fire, and grindeth until it is small, and scattereth on the face of the waters, and causeth the sons of Israel to drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the calf
עגל 
`egel 
Usage: 35

and burnt
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

it in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and ground
טחן 
Tachan 
Usage: 8

it to powder
דּקק 
Daqaq 
Usage: 13

and strawed
זרה 
Zarah 
Usage: 39

it upon
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

19 And as soon as he came nigh unto the host and saw the calf and the dancing, his wrath waxed hot, and he cast the tables out of his hand, and brake them even at the hill foot. 20 And the took the calf which they had made and burned it with fire, and stamped it unto powder and strowed it in the water, and made the children of Israel drink. 21 And then Moses said unto Aaron, "What did this people unto thee that thou hast brought so great a sin upon them?"


Cross References

Deuteronomy 9:21

And I took your sin, the calf which ye had made and burnt him with fire and stamped him and ground him a-good, even unto small dust. And I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

Deuteronomy 7:5

But thus ye shall deal with them: overthrow their altars, break down their pillars, cut down their groves and burn their images with fire.

Deuteronomy 7:25

The images of their gods thou shalt burn with fire, and see that thou covet not the silver or gold that is on them nor take it unto thee, lest thou be snared therewith. For it is an abomination unto the LORD thy God.

2 Kings 23:6

And he brought out the grove from the temple of the LORD without Jerusalem unto the brook Kidron, and stamped it to powder, and cast the dust thereof upon the graves of people of the country.

2 Kings 23:15

Moreover the altar that was at Bethel, the hill altar made by Jeroboam the son of Nebat which made Israel sin - both the altar and also the hill - he brake down and burnt the hill and stamped it to powder, and burnt the grove.

Proverbs 1:31

Therefore shall they eat the fruits of their own way, and be filled with their own counsels:

Proverbs 14:14

An unfaithful person shall be filled with his own ways; but a good man will beware of such.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain