Parallel Verses

International Standard Version

Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God so he does not strike us with pestilence or sword."

New American Standard Bible

Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days’ journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword.”

King James Version

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Holman Bible

Then they answered, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God, or else He may strike us with plague or sword.”

A Conservative Version

And they said, The God of the Hebrews has met with us. Let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to LORD our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

American Standard Version

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Amplified

Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go on a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, so that He does not discipline us with pestilence or with the sword.”

Bible in Basic English

And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword.

Darby Translation

And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with pestilence or with sword.

Julia Smith Translation

And they will say, The God of the Hebrews called to us; we will go now a way of three days into the desert, and we will sacrifice to Jehovah our God, lest he fall upon us with death or with the sword.

King James 2000

And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Lexham Expanded Bible

And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go [on] a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."

Modern King James verseion

And they said, The God of the Hebrews has met with us. Let us go, we pray you, three days' journey into the desert and sacrifice to Jehovah our God, lest He fall upon us with plague or with the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know not the LORD, neither will let Israel go." And they said, "The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, that we may sacrifice unto the LORD our God; lest he smite us either with pestilence or with sword."

NET Bible

And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the desert so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword."

New Heart English Bible

They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

The Emphasized Bible

And they said, the God of the Hebrews, hath met with us, - let us go, we pray thee, a journey of three days into the desert and sacrifice to Yahweh our God, lest he fall upon us with pestilence or with sword.

Webster

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

World English Bible

They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

Youngs Literal Translation

And they say, 'The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Hebrews
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

קרא 
Qara' 
Usage: 34

with us let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
Usage: 704

into the desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

lest he fall
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

upon us with pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

Context Readings

Pharaoh Rejects Yahweh's Authority

2 Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!" 3 Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God so he does not strike us with pestilence or sword." 4 The king of Egypt replied to them, "Moses and Aaron, why are you keeping the people from their labor? Go back to your work!"


Cross References

Exodus 3:18

"The elders of Israel will listen to you, and then you and they are to go to the king of Egypt and say to him, "The LORD God of the Hebrews has met with us. Now, let us take a three-day journey into the desert to sacrifice to the LORD our God.'

Deuteronomy 28:21

The LORD will cause you to be ill with long-lasting diseases until you are wiped out from the land that you are entering to possess.

2 Kings 17:25

When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them.

2 Chronicles 30:8

So don't be stiff-necked like your ancestors were. Instead, submit to the LORD, enter his sanctuary that he has sanctified forever, and serve the LORD your God so that he'll stop being angry with you.

Ezra 7:23

Whatever is commanded by the God of Heaven is to be done with all due diligence for the Temple of the God of Heaven, or wrath will come against the king's realm and his sons.

Ezekiel 6:11

This is what the Lord GOD says: "Clap your hands and stamp your feet! Say, "Oh, no!' Because of all the detestable evil that has come from Israel's house, they'll fall by the sword, famine, and pestilence.

Zechariah 14:16-19

"It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain