Parallel Verses
International Standard Version
Moses said in the presence of the LORD, "Look, I'm not a persuasive speaker, so how will Pharaoh listen to me?"
New American Standard Bible
But Moses said before the Lord, “Behold, I am
King James Version
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Holman Bible
But Moses replied in the Lord’s presence, “Since I am such a poor speaker,
A Conservative Version
And Moses said before LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
American Standard Version
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Amplified
But Moses said before the Lord, “Look, I am
Bible in Basic English
And Moses said to the Lord, My lips are unclean; how is it possible that Pharaoh will give me a hearing?
Darby Translation
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?
Julia Smith Translation
And Moses will say before Jehovah, Behold, I of uncircumcised lips; and how shall Pharaoh hear to me?
King James 2000
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
Lexham Expanded Bible
And Moses said before Yahweh, "Look, I [am] {a poor speaker}. And how will Pharaoh listen to me?"
Modern King James verseion
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses answered before the LORD, "I am of uncircumcised lips, how shall Pharaoh then give me audience?"
NET Bible
But Moses said before the Lord, "Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?"
New Heart English Bible
Moses said before the LORD, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?"
The Emphasized Bible
And Moses said before Yahweh, - Lo! I, am of uncircumcised lips, how then will Pharaoh hearken unto me?
Webster
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
World English Bible
Moses said before Yahweh, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?"
Youngs Literal Translation
And Moses saith before Jehovah, 'Lo, I am of uncircumcised lips, and how doth Pharaoh hearken unto me?'
Interlinear
Paniym
Saphah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:30
Verse Info
Context Readings
Moses And Aaron Before Pharaoh
29 that the LORD told Moses, "I am the LORD. Tell Pharaoh, king of Egypt, everything that I'm saying to you." 30 Moses said in the presence of the LORD, "Look, I'm not a persuasive speaker, so how will Pharaoh listen to me?"
Cross References
Exodus 6:12
Then Moses said right in front of the LORD, "Look, the Israelis didn't listen to me, so how will Pharaoh? I'm not a persuasive speaker."
Exodus 4:10
Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment."
1 Corinthians 9:16-17
For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel!