Parallel Verses

Amplified

So the frogs will come up on you and on your people and all your servants.”’”

New American Standard Bible

So the frogs will come up on you and your people and all your servants.”’”

King James Version

And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

Holman Bible

The frogs will come up on you, your people, and all your officials.”

International Standard Version

The frogs will be all over you and your servants."'"

A Conservative Version

And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

American Standard Version

and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

Bible in Basic English

The frogs will come up over you and your people and all your servants.

Darby Translation

And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.

Julia Smith Translation

And upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants shall the frogs go up.

King James 2000

And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants.

Lexham Expanded Bible

And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"

Modern King James verseion

And the frogs shall come upon you, and upon your people, and upon all your servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the frogs shall come upon thee and on thy people and upon all thy servants.'"

NET Bible

Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"

New Heart English Bible

and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"

The Emphasized Bible

both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs.

Webster

And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

World English Bible

and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"

Youngs Literal Translation

yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the frogs
צפרדּע 
Ts@phardea` 
Usage: 13

shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

both on thee, and upon thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Plague Two: Frogs

3 The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your home, into your bedroom and on to your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and your kneading bowls. 4 So the frogs will come up on you and on your people and all your servants.”’” 5 Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and canals, over the pools [among the reeds], and make frogs come up on the land of Egypt.’”



Cross References

Psalm 107:40


He pours contempt on princes
And makes them wander in a pathless wasteland.

Isaiah 19:11


The princes of Zoan are complete fools;
The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings?”

Isaiah 19:22

The Lord will strike Egypt, striking but healing it; so they will return to the Lord, and He will respond to them and heal them.

Isaiah 23:9


The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty,
To bring into contempt and humiliation all the honored of the earth.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and faithful and His ways are just, and He is able to humiliate and humble those who walk in [self-centered, self-righteous] pride.”

Acts 12:22-23

The assembled people kept shouting, “It is the voice of a god and not of a man!”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain