Parallel Verses

Julia Smith Translation

So that taking the house of Israel in their heart, which were all of them separated from me by their blocks.

New American Standard Bible

in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols.”’

King James Version

That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Holman Bible

so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from Me because of their idols.

International Standard Version

I'll do this in order to capture the hearts of Israel's house who have become alienated from me due to all of their idols."'"

A Conservative Version

that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

American Standard Version

that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Amplified

in order that I may take hold of the heart (mind) of the house of Israel who are all estranged from Me because of their idols.”’

Bible in Basic English

So as to take the children of Israel in the thoughts of their hearts, because they have become strange to me through their false gods.

Darby Translation

that I may take the house of Israel by their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

King James 2000

That I may seize the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Lexham Expanded Bible

so that [I may] take hold of the house of Israel by their heart, [those] who are estranged from me, all of them, through their idols.'

Modern King James verseion

so that I may capture the house of Israel in their own heart, because they are estranged from Me by their idols, all of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the house of Israel may be snared in their own hearts, because they be clean gone from me, for their Idols' sakes.'

NET Bible

I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.'

New Heart English Bible

that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols."'

The Emphasized Bible

To the end the house of Israel may be taken by their own hearts, - in that they have estranged themselves from me, through their manufactured gods - all of them!

Webster

That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

World English Bible

that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Youngs Literal Translation

in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Condemnation Of Israel's Idolatrous Elders

4 For this, speak to them and say to them, Thus said the Lord Jehovah: A man, a man of the house of Israel who shall bring up his blocks upon his heart, and shall set up the stumbling-block of his iniquity before his face, and coming to the prophet, I Jehovah answered to him coming according to the multitude of his blocks; 5 So that taking the house of Israel in their heart, which were all of them separated from me by their blocks. 6 For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, and turn away from your blocks; and turn away your faces from all your abominations.


Cross References

Isaiah 1:4

Wo! sinful nation, a people heavy with sin, a seed doing evil, sons acting wickedly; they forsook Jehovah; they despised the holy one of Israel; they separated themselves backward.

Zechariah 11:8

And I will conceal three shepherds in one month; and my soul will be shortened for them, and also their soul loathed for me.

Deuteronomy 32:15-16

And Jeshurun will be fat and will tread down: Thou wert fat, thou wert thick, thou wert covered; And he will reject God having made him, And he will despise the Rock of his deliverance.

Jeremiah 2:5

Thus said Jehovah, What iniquity found your fathers in me that they removed far off from me, and went after vanity, and they became vain?

Jeremiah 2:11-13

Did a nation change their gods, and they no gods? and my people changed their glory for what will not profit

Jeremiah 2:31-32

O generation, see ye the word of Jehovah. Was I the desert to Israel? If a land of thick darkness? wherefore said my people, We had dominion, we will come no more to thee?

Ezekiel 14:9-10

And if the prophet shall be deceived, and he spake a word, I Jehovah deceived that prophet, and I stretched forth my hand upon him, and I destroyed him from the midst of my people Israel.

Hosea 10:2

Their heart was divided; now shall they be guilty: he will break down their altars, he shall lay waste their images

Zechariah 7:11-14

And they will refuse to attend, and they will give a stubborn shoulder, and their ears they made heavy from hearing.

Romans 1:21-23

Wherefore having known God, not as God did they honour or return thanks; but were rendered vain in their conversations, and their heart without understanding was darkened.

Romans 1:28

And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;

Romans 1:30

Whisperers, slanderers, odious to God, abusers of power, proud, tumultuous, inventors of injuries, disobedient to parents,

Romans 8:7

Wherefore the thought of the flesh enmity to God: for it is not subject to the law of God, for it cannot be.

Galatians 6:7

Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man should sow, that also shall he reap.

Ephesians 4:18

Being darkened in understanding, alienated from the life of God by ignorance being in them, by the hardness of their heart;

Colossians 1:21

And you, once being alienated and enemies in mind by evil works, and now has he reconciled

2 Thessalonians 2:9-11

Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

Hebrews 3:12

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief, in removing away from the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain