Parallel Verses

New American Standard Bible

“Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity,

King James Version

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

Holman Bible

“I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them,

International Standard Version

"I'll bring them back from their captivity that is, from the captivity of Sodom and her daughters, along with the captivity of Samaria and her daughters and the captivity of your captives among them.

A Conservative Version

And I will turn back again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them,

American Standard Version

And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

Amplified

“Nevertheless, I will restore them [again] from their captivity, the captivity of Sodom and her daughters (outlying cities), the captivity of Samaria and her daughters, and along with them [I will restore you from] your own captivity [in the day of the Lord God],

Bible in Basic English

And I will let their fate be changed, the fate of Sodom and her daughters, and the fate of Samaria and her daughters, and your fate with theirs.

Darby Translation

And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

Julia Smith Translation

And I turned back their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Shomeron and her daughters, and the captivity of thy captivities in their midst:

King James 2000

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the midst of them:

Lexham Expanded Bible

And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and [even] the fortunes of your captivity in the midst of them,

Modern King James verseion

When I shall return their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then also the captivity of your captivity in their midst;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for their captivity, namely the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters: I will bring them again. So will I also bring again thy captivity among them:

NET Bible

"'I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),

New Heart English Bible

"'I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst;

The Emphasized Bible

When therefore I bring back their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters Then will I bring back thy captivities in their midst:

Webster

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

World English Bible

I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;

Youngs Literal Translation

And I have turned back to their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters, And the captivity of thy captives in their midst,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

and the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

then will I bring again the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

52 Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous. 53 “Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity, 54 in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.



Cross References

Isaiah 19:24-25

In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,

Ezekiel 29:14

I will turn the fortunes of Egypt and make them return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom.

Ezekiel 39:25

Therefore thus says the Lord God, “Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.

Job 42:10

The Lord restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord increased all that Job had twofold.

Psalm 14:7

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When the Lord restores His captive people,
Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Psalm 85:1

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O Lord, You showed favor to Your land;
You restored the captivity of Jacob.

Psalm 126:1

A Song of Ascents.
When the Lord brought back the captive ones of Zion,
We were like those who dream.

Isaiah 1:9

Unless the Lord of hosts
Had left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.

Jeremiah 12:16

Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, ‘As the Lord lives,’ even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

Jeremiah 20:16

But let that man be like the cities
Which the Lord overthrew without relenting,
And let him hear an outcry in the morning
And a shout of alarm at noon;

Jeremiah 31:23

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes,
‘The Lord bless you, O abode of righteousness,
O holy hill!’

Jeremiah 48:47

“Yet I will restore the fortunes of Moab
In the latter days,” declares the Lord.Thus far the judgment on Moab.

Jeremiah 49:6

“But afterward I will restore
The fortunes of the sons of Ammon,”
Declares the Lord.

Jeremiah 49:39

‘But it will come about in the last days
That I will restore the fortunes of Elam,’”
Declares the Lord.

Ezekiel 16:60-61

“Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.

Joel 3:1

For behold, in those days and at that time,
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Romans 11:23-31

And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain