Parallel Verses

New American Standard Bible

But let that man be like the cities
Which the Lord overthrew without relenting,
And let him hear an outcry in the morning
And a shout of alarm at noon;

King James Version

And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Holman Bible

Let that man be like the cities
the Lord demolished without compassion.
Let him hear an outcry in the morning
and a war cry at noontime

International Standard Version

May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. Let him hear a cry in the morning, and a battle cry at noon,

A Conservative Version

And let that man be as the cities which LORD overthrew, and did not relent. And let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime,

American Standard Version

And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

Amplified


And let that man be like the cities
Which the Lord overthrew without regret.
Let him hear an outcry in the morning
And a shout of alarm at noon;

Bible in Basic English

May that man be like the towns overturned by the Lord without mercy: let a cry for help come to his ears in the morning, and the sound of war in the middle of the day;

Darby Translation

And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,

Julia Smith Translation

And that man being as the cities which Jehovah overthrew, and lamented not: and hearing the cry in the morning and the loud noise in time of noon.

King James 2000

And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Lexham Expanded Bible

And let that man be like the cities that Yahweh demolished without regret, and let him hear a cry for help in the morning, and an alarm at the time of noon.

Modern King James verseion

And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let it happen unto that man, as to the cities which the LORD turned upside down, when he had long heard the wicked rumor of them;

NET Bible

May that man be like the cities that the Lord destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of distress in the morning and a battle cry at noon.

New Heart English Bible

Let that man be as the cities which the LORD overthrew, and did not repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

The Emphasized Bible

Making him very glad: Yea let that man be - as the cities which Yahweh overthrew and repented not, - And let him hear An outcry in the morning, and A war-shout at broad noon!

Webster

And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noon;

World English Bible

Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn't repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

Youngs Literal Translation

Then hath that man been as the cities, That Jehovah overthrew, and repented not, And he hath heard a cry at morning, And a shout at time of noon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And let that man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be as the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

which the Lord

Usage: 0

and repented
נחם 
Nacham 
Usage: 108

the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

and the shouting
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Lament

15 Cursed be the man who brought the news
To my father, saying,
“A baby boy has been born to you!”
And made him very happy.
16 But let that man be like the cities
Which the Lord overthrew without relenting,
And let him hear an outcry in the morning
And a shout of alarm at noon;
17 Because he did not kill me before birth,
So that my mother would have been my grave,
And her womb ever pregnant.



Cross References

Jeremiah 18:22

May an outcry be heard from their houses,
When You suddenly bring raiders upon them;
For they have dug a pit to capture me
And hidden snares for my feet.

Jeremiah 48:3-4

“The sound of an outcry from Horonaim,
‘Devastation and great destruction!’

Genesis 19:24-25

Then the Lord rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven,

Deuteronomy 29:23

‘All its land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord overthrew in His anger and in His wrath.’

Jeremiah 4:19

My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart!
My heart is pounding in me;
I cannot be silent,
Because you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.

Jeremiah 18:8

if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it.

Jeremiah 26:13

Now therefore amend your ways and your deeds and obey the voice of the Lord your God; and the Lord will change His mind about the misfortune which He has pronounced against you.

Ezekiel 21:22

Into his right hand came the divination, ‘Jerusalem,’ to set battering rams, to open the mouth for slaughter, to lift up the voice with a battle cry, to set battering rams against the gates, to cast up ramps, to build a siege wall.

Hosea 10:14

Therefore a tumult will arise among your people,
And all your fortresses will be destroyed,
As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle,
When mothers were dashed in pieces with their children.

Hosea 11:8

How can I give you up, O Ephraim?
How can I surrender you, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart is turned over within Me,
All My compassions are kindled.

Amos 1:14

“So I will kindle a fire on the wall of Rabbah
And it will consume her citadels
Amid war cries on the day of battle,
And a storm on the day of tempest.

Amos 2:2

“So I will send fire upon Moab
And it will consume the citadels of Kerioth;
And Moab will die amid tumult,
With war cries and the sound of a trumpet.

Amos 4:11

“I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were like a firebrand snatched from a blaze;
Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

Jonah 3:4

Then Jonah began to go through the city one day’s walk; and he cried out and said, “Yet forty days and Nineveh will be overthrown.”

Jonah 3:9-10

Who knows, God may turn and relent and withdraw His burning anger so that we will not perish.”

Jonah 4:2

He prayed to the Lord and said, “Please Lord, was not this what I said while I was still in my own country? Therefore in order to forestall this I fled to Tarshish, for I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and one who relents concerning calamity.

Zephaniah 1:16

A day of trumpet and battle cry
Against the fortified cities
And the high corner towers.

Zephaniah 2:9

“Therefore, as I live,” declares the Lord of hosts,
The God of Israel,
“Surely Moab will be like Sodom
And the sons of Ammon like Gomorrah—
A place possessed by nettles and salt pits,
And a perpetual desolation.
The remnant of My people will plunder them
And the remainder of My nation will inherit them.”

Luke 17:29

but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.

2 Peter 2:6

and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly lives thereafter;

Jude 1:7

just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain