Parallel Verses
Amplified
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment and contend with you,” says the Lord God.
New American Standard Bible
As I
King James Version
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Holman Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt,
International Standard Version
Just as I judged your ancestors in the wilderness in the land of Egypt, so I'll judge you," declares the LORD.
A Conservative Version
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says lord LORD.
American Standard Version
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
As I took up the cause with your fathers in the waste land of the land of Egypt, so will I take up the cause with you says the Lord.
Darby Translation
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
As I contended with your fathers in the desert of the land of Egypt, so will I contend with you, says the Lord Jehovah.
King James 2000
Like I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
{Just as} I executed justice on your ancestors in the desert of the land of Egypt, likewise I will execute justice on you!" {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Like as I punished your forefathers in the wilderness, so will I punish you also, sayeth the LORD God.
NET Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you," says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Just as I contended with yore fathers in the desert of the land of Egypt, So will I contend with you, Declareth My Lord Yahweh;
Webster
As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
World English Bible
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
As I was judged with your fathers, In the wilderness of the land of Egypt, So I am judged with you, An affirmation of the Lord Jehovah.
Topics
Interlinear
Shaphat
'ab
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:36
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
35
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you and contend with you face to face.
36 As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment and contend with you,” says the Lord God.
Phrases
Cross References
Numbers 11:1-35
Now the people became like those who complain and whine about their hardships, and the Lord heard it; and when the Lord heard it, His anger was kindled, and the fire of the Lord burned among them and devoured those in the outlying parts of the camp.
1 Corinthians 10:5-10
Nevertheless, God was not well-pleased with
Ezekiel 20:13
But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they despised and rejected My ordinances, which, if a man keeps, he will live; and they greatly profaned My Sabbaths. Then I decided to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them.
Ezekiel 20:21
Yet the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, which, if a man keeps, he will live; they profaned My Sabbaths. Then I decided to pour out My wrath on them and finish My anger against them in the wilderness.
Exodus 32:7-35
Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.
Numbers 14:1-45
Then all the congregation [of Israel] raised their voices and cried out, and the people wept that night.
Numbers 16:1-50
Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram the sons of Eliab, and On the son of Peleth, descendants of Reuben, took action,
Numbers 25:1-18
Israel settled and remained in Shittim, and the people began to play the prostitute with the women of Moab [by being unfaithful to God].
Psalm 106:15-48
So He gave them their request,
But sent a wasting disease among them.