Parallel Verses

International Standard Version

Then I told them, "Each of you are to abandon your detestable practices. You are not to defile yourselves with Egypt's idols. I am the LORD your God.'"'"

New American Standard Bible

I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.’

King James Version

Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

Holman Bible

I also said to them: Each of you must throw away the detestable things that are before your eyes and not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.

A Conservative Version

And I said to them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am LORD your God.

American Standard Version

And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.

Amplified

Then I said to them, ‘Let every man throw away the detestable things on which he feasts his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.’

Bible in Basic English

And I said to them, Let every man among you put away the disgusting things to which his eyes are turned, and do not make yourselves unclean with the images of Egypt; I am the Lord your God.

Darby Translation

and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And saying to them, Cast ye away each the abominations of his eyes, an ye shall not be defiled with the blocks of Egypt: I am Jehovah your God.

King James 2000

Then said I unto them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Then I said to them, '[Let] each [one] throw away the detestable things of his eyes, and you must not make yourselves unclean with the idols of Egypt! I [am] Yahweh your God.'

Modern King James verseion

then I said to them, Let each man throw away the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said I unto them, 'Cast away every man the abominations that he hath before him, and defile not yourselves with the Idols of Egypt, for I am the LORD your God.'

NET Bible

I said to them, "Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God."

New Heart English Bible

I said to them, 'Cast away every man the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'

The Emphasized Bible

And I said unto them. Every one the abomination of his eyes, cast ye away, And with the manufactured gods of Egypt, let it not be that ye defile yourselves: I, Yahweh, am your God.

Webster

Then said I to them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

World English Bible

I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I am Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I unto them, Cast ye away
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

of his eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

and defile
טמא 
Tame' 
Usage: 162

not yourselves with the idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

I am the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Eye

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

6 That day I promised to bring them out of the land of Egypt to the land that I had explored for them a land flowing with milk and honey. It's the most beautiful of all lands. 7 Then I told them, "Each of you are to abandon your detestable practices. You are not to defile yourselves with Egypt's idols. I am the LORD your God.'"'" 8 "But they rebelled against me and weren't willing to obey me. None of them abandoned their detestable practices or their Egyptian idols. So I said, "I'll pour out my anger on them, extending my fury in the middle of the land of Egypt.'


Cross References

Leviticus 18:3

You are not to do what you used to do in the land of Egypt where you lived. You are not to do what Canaan does, where I'm about to bring you, so that you live according to their statutes.

Exodus 20:2

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.

Deuteronomy 29:16-18

"Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations.

Ezekiel 18:31

Stop your transgressing the deeds by which you've rebelled and then make for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, you house of Israel?

Ezekiel 20:8

"But they rebelled against me and weren't willing to obey me. None of them abandoned their detestable practices or their Egyptian idols. So I said, "I'll pour out my anger on them, extending my fury in the middle of the land of Egypt.'

Ezekiel 20:19

I am the LORD your God. You are to follow my statutes, observe my ordinances, and keep them.

Exodus 16:12

"I've heard the complaints of the Israelis. Tell them, "At twilight you are to eat meat and in the morning you are to be filled with bread, so you may know that I am the LORD your God.'"

Exodus 20:4

"You are not to craft for yourselves an idol or anything resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.

Leviticus 11:44

because I, the LORD, am your God. Set yourselves apart and be holy, because I am holy. You are not to defile yourselves with any of the swarming creatures that swarm the earth.

Leviticus 17:7

They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have been committing prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations.

Leviticus 20:7

Therefore, separate yourselves and be holy, because I am the LORD your God.

Joshua 24:14

"Now you must fear the LORD and serve him in faithfulness and truth. Throw away the gods that your ancestors served beyond the Euphrates River and in Egypt. Instead, serve the LORD.

2 Chronicles 15:8

Encouraged by what Oded's son Azariah the prophet had said in his prophecy, Asa removed the detestable idols from throughout the entire territories of Judah and Benjamin, and from the cities that he had captured in the hill country of Ephraim. He repaired the LORD's altar that stood in front of the vestibule of the LORD's Temple.

Isaiah 2:20-21

At that time, mankind will throw their silver and gold idols that their fingers have made as objects of worship to the moles and to the bats.

Isaiah 31:7

For at that time, everyone will throw away their idols of silver and their idols of gold that your hands have sinfully made for yourselves.

Ezekiel 6:9

Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me.

Ezekiel 14:6

"Therefore you are to tell Israel's house, "This is what the Lord GOD says, "Turn away! Turn away from your idols, and abandon your detestable practices!

Ezekiel 18:6

if he doesn't eat at mountain shrines, and doesn't look to the idols that have been erected in Israel's house, if he doesn't defile his neighbor's wife or approach a woman during her time of menstrual separation,

Ezekiel 18:15

That is, suppose he doesn't eat at the mountain shrines, doesn't look to the idols of Israel's house, doesn't defile his neighbor's wife,

Ezekiel 23:3

They committed sexual immorality in Egypt. They did this in their youth. There, their breasts were caressed. Their virgin breasts were fondled.

Ezekiel 23:8

"She defiled herself with all their idols. She never abandoned the immorality that she practiced in Egypt during her youth, where they laid down with her and fondled her virgin breasts, lavishing her with all kinds of favors.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain