Parallel Verses

International Standard Version

"You are not to craft for yourselves an idol or anything resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.

New American Standard Bible

You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.

King James Version

Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Holman Bible

Do not make an idol for yourself, whether in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth.

A Conservative Version

Thou shall not make to thee a graven image, nor any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth.

American Standard Version

Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Amplified

“You shall not make for yourself any idol, or any likeness (form, manifestation) of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth [as an object to worship].

Bible in Basic English

You are not to make an image or picture of anything in heaven or on the earth or in the waters under the earth:

Darby Translation

Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:

Julia Smith Translation

Thou shalt not make to thee a carved image, and every appearance that is in the heavens above, and that is in the earth beneath, and that is in the water under the earth.

King James 2000

You shall not make unto yourself any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Lexham Expanded Bible

"You shall not make for yourself a divine image [with] any form that [is] in the heavens above or that [is] in the earth below or that [is] in the water below the earth.

Modern King James verseion

You shall not make to yourselves any graven image, or any likeness of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou shalt make thee no graven image, neither any similitude that is in heaven above, either in the earth beneath, or in the water that is beneath the earth.

NET Bible

"You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.

New Heart English Bible

"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

The Emphasized Bible

Thou shalt not make to thee an image, or any form, that is in the heavens above, - or that is in the earth beneath, - or that is in the waters beneath the earth:

Webster

Thou shalt not make to thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

World English Bible

"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Youngs Literal Translation

Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which is in the heavens above, or which is in the earth beneath, or which is in the waters under the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not make

Usage: 0

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

is in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

or that is in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

beneath, or that is in the water
מים 
Mayim 
Usage: 581

Images Exodus 20:4

Prayers for Exodus 20:4

Context Readings

The Ten Commandments

3 You are to have no other gods as a substitute for me. 4 "You are not to craft for yourselves an idol or anything resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth. 5 You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,


Cross References

Leviticus 26:1

"You are not to make worthless idols, images, or pillars for yourselves, nor set up for yourselves carved images to bow down to them in the land, because I am the LORD your God.

Deuteronomy 4:15-19

"Therefore, for your own sake, be very careful, since you did not see any form on the day that the LORD your God spoke to you in Horeb from the midst of the fire.

Deuteronomy 27:15

""Cursed is the one who makes a sculptured or cast image a detestable thing to the LORD, the work of a craftsman and sets it up secretly.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

Psalm 97:7

All who serve carved images and those who praise idols will be humiliated. Worship him, all you "gods"!

Leviticus 19:4

"You are not to turn to their idols or cast gods out of melted metal for yourselves. I am the LORD your God.

Acts 17:29

So if we are God's children, we shouldn't think that the divine being is like gold, silver, or stone, or is an image carved by humans using their own imagination and skill.

Exodus 32:1

When the people saw that Moses took a long time to come down the mountain, they gathered around Aaron and told him, "Come here and make us a god who will go before us, because, as for this fellow Moses who led us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him."

Exodus 32:8

They have been quick to turn aside from the way I commanded them, and they have made for themselves a molten calf. They have bowed down to it in worship, they have offered sacrifices to it, and they have said, "This, Israel, is your god who brought you out of the land of Egypt.'"

Exodus 32:23

They told me, "Make a god for us who will go before us because, as for this fellow Moses who brought us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'

Exodus 34:17

"You are not to make molten gods for yourselves.

Deuteronomy 4:23-25

Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the LORD your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the LORD your God.

Deuteronomy 5:8

""You are not to craft for yourselves an idol resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.

1 Kings 12:28

So the king sought some advice and then built two golden calves and announced, "It's too difficult for you to travel to Jerusalem. So here are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!"

2 Chronicles 33:7

He also placed an image that he had carved in God's Temple, the place about which God had told to David and to his son Solomon, "I will place my name in this Temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel,"

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, crafted by human hands.

Psalm 135:15-18

The idols of the nations are silver and gold, worked by the hands of human beings.

Isaiah 40:18-20

"To whom, then, will you compare me, the One who is God? Or to what image will you liken me?

Isaiah 42:8

I, the LORD, am the one, and I won't give my name and glory to another, nor my praise to idols.

Isaiah 42:17

Those who trust in carved idols will turn back and be completely disappointed, along with those who say to metal images, "You are our gods.'"

Isaiah 44:9-20

Now, all the forming of images means nothing, and the things they treasure are worthless. Their own witnesses cannot see, and they know nothing. So they will be put to shame.

Isaiah 45:16

All of them will be put to shame indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together.

Isaiah 46:5-8

"To whom will you compare me, count me equal, or liken me, so that I may be compared?

Jeremiah 10:3-5

For the practices of the people are worthless. Indeed, a tree is cut down from the forest; it's the work of the hands of a craftsman with an ax.

Jeremiah 10:8-9

Everyone is stupid and senseless. They follow worthless instruction from a piece of wood!

Jeremiah 10:14-16

Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false. There is no life in them.

Ezekiel 8:10

So I entered, looked around, and there was every form of crawling thing, loathsome animals, and all kinds of idols from the house of Israel carved all around the wall.

Acts 19:26-35

You also see and hear that, not only in Ephesus, but almost all over Asia, this man Paul has won over and taken away a large crowd by telling them that gods made by human hands are not gods at all.

Romans 1:23

and exchanged the glory of the immortal God for images that looked like mortal human beings, birds, four-footed animals, and reptiles.

Revelation 9:20

The rest of the people who survived these plagues did not repent from their evil actions or stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.

Revelation 13:14-15

It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf of the first beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.

Revelation 14:9-11

Then another angel, a third one, followed them, saying in a loud voice, "Whoever worships the beast and its image and receives a mark on his forehead or his hand

Revelation 16:2

So the first angel went and poured his bowl on the earth. A horrible, painful sore appeared on the people who had the mark of the beast and worshipped the image.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain