Parallel Verses

Holman Bible

You will be fuel for the fire.
Your blood will be spilled in the land.
You will not be remembered,
for I, Yahweh, have spoken.”

New American Standard Bible

You will be fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will not be remembered, for I, the Lord, have spoken.’”

King James Version

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

International Standard Version

You'll be fuel for the conflagration. Your blood will be spilled throughout the land. You won't be remembered anymore, now that I, the LORD, have spoken."

A Conservative Version

Thou shall be for fuel to the fire. Thy blood shall be in the midst of the land. Thou shall no more be remembered. For I, LORD, have spoken it.

American Standard Version

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I, Jehovah, have spoken it.

Amplified

You will be fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will not be remembered, for I the Lord have spoken.’”

Bible in Basic English

You will be food for the fire; your blood will be drained out in the land; there will be no more memory of you: for I the Lord have said it.

Darby Translation

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah have spoken.

Julia Smith Translation

Thou shalt be to the fire for consuming; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah spake.

King James 2000

You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

You will be as fuel for the fire; your blood will be in the midst of the earth. You will not be remembered, for I, Yahweh, I have spoken.'"

Modern King James verseion

You shall be for food to the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be remembered no more; for I Jehovah have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt feed the fire and thy blood shall be shed in the land, that thou mayest be put out of remembrance. Even I the LORD have spoken it.'"

NET Bible

You will become fuel for the fire -- your blood will stain the middle of the land; you will no longer be remembered, for I, the Lord, have spoken.'"

New Heart English Bible

You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be remembered no more: for I, the LORD, have spoken it."'"

The Emphasized Bible

For the fire, shalt thou serve as fuel, Thy blood shall be in the midst of the land,- Thou shalt not be remembered, For I, Yahweh, have spoken.

Webster

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

World English Bible

You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be remembered no more: for I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

To the fire thou art for fuel, Thy blood is in the midst of the land, Thou art not remembered, For I, Jehovah, have spoken!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt be for fuel
אכלה 
'oklah 
Usage: 18

to the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

דּם 
Dam 
Usage: 359

shall be in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

thou shalt be no more remembered
זכר 
Zakar 
Usage: 231

for I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Watsons

Context Readings

A Sword And The Ammonites

31 I will pour out My indignation on you;
I will blow the fire of My fury on you.
I will hand you over to brutal men,
skilled at destruction.
32 You will be fuel for the fire.
Your blood will be spilled in the land.
You will not be remembered,
for I, Yahweh, have spoken.”



Cross References

Ezekiel 25:10

I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession, so that Ammon will not be remembered among the nations.

Malachi 4:1

“For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the Lord of Hosts, “not leaving them root or branches.

Ezekiel 20:47-48

and say to the forest there: Hear the word of the Lord! This is what the Lord God says: I am about to ignite a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The blazing flame will not be extinguished, and every face from the south to the north will be scorched by it.

Numbers 23:19

God is not a man who lies,
or a son of man who changes His mind.
Does He speak and not act,
or promise and not fulfill?

Isaiah 34:3-7

Their slain will be thrown out,
and the stench of their corpses will rise;
the mountains will flow with their blood.

Ezekiel 21:30

Return it to its sheath!

I will judge you
in the place where you were created,
in the land of your origin.

Zephaniah 2:9

Therefore, as I live—
this is the declaration of the Lord of Hosts,
the God of Israel—
Moab will be like Sodom
and the Ammonites like Gomorrah
a place overgrown with weeds,
a salt pit, and a perpetual wasteland.
The remnant of My people will plunder them;
the remainder of My nation will dispossess them.

Matthew 3:10

Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in His hand, and He will clear His threshing floor and gather His wheat into the barn. But the chaff He will burn up with fire that never goes out.”

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain