Parallel Verses

Holman Bible

Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in My anger and wrath, put you inside, and melt you.

New American Standard Bible

As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you.

King James Version

As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

International Standard Version

just like a smelter gathers all the silver, bronze, lead, and tin to the center of a furnace and injects fire in order to melt it, I'm going to gather you in my anger and rage, make you settle down and then I'm going to melt you down.

A Conservative Version

as they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it. So I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

American Standard Version

As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

Amplified

As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will put you there and melt you.

Bible in Basic English

As they put silver and brass and iron and lead and tin together inside the oven, heating up the fire on it to make it soft; so will I get you together in my wrath and in my passion, and, heating the fire with my breath, will make you soft.

Darby Translation

As they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you on and melt you.

Julia Smith Translation

The gathering silver and brass and iron and lead and alloy to the midst of the furnace to blow the fire upon it, to melt; so will I gather in mine anger and in my wrath, and I put down and melted you.

King James 2000

As they gather silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

Lexham Expanded Bible

like the gathering of silver and bronze and iron and lead and tin to the middle of a furnace to blow fire on it for melting. Thus I will gather in my anger and in my rage, and I will {deposit} you, and I will melt you.

Modern King James verseion

As they gather silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, into the middle of the furnace, to blow the fire on it to melt it, so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

like as silver, and brass, iron, tin, and lead, are put together in the furnace and the fire blown there under to melt them: Even so will I gather you, put you in together, and melt you in my wrath and indignation.

NET Bible

As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there and melt you.

New Heart English Bible

As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

The Emphasized Bible

As they gather silver and copper and iron and lead and tin into the midst of a furnace, to blow upon it the fire to melt it, So will I gather in mine anger and in mine indignation, and will let b. and will melt you;

Webster

As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

World English Bible

As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

Youngs Literal Translation

A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace -- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קבצה 
Q@butsah 
Usage: 1

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and brass
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

and iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

and lead
עפרת עופרת 
`owphereth 
Usage: 9

and tin
בּדיל 
B@diyl 
Usage: 6

into the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the furnace
כּוּר 
Kuwr 
Usage: 9

to blow
נפח 
Naphach 
Usage: 12

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

upon it, to melt
נתך 
Nathak 
Usage: 21

it so will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and in my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and I will leave
ינח 
Yanach 
Usage: 0

you there, and melt
נתך 
Nathak 
Usage: 21

References

American

Easton

Tin

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Tin

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

19 Therefore, this is what the Lord God says: Because all of you have become dross, I am about to gather you into Jerusalem. 20 Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in My anger and wrath, put you inside, and melt you. 21 Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of My fury, and you will be melted within the city.



Cross References

Isaiah 54:16

Look, I have created the craftsman
who blows on the charcoal fire
and produces a weapon suitable for its task;
and I have created the destroyer to cause havoc.

Jeremiah 4:11-12

“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. It comes not to winnow or to sift;

Jeremiah 4:20

Disaster after disaster is reported
because the whole land is destroyed.
Suddenly my tents are destroyed,
my tent curtains, in a moment.

Ezekiel 21:31-32

I will pour out My indignation on you;
I will blow the fire of My fury on you.
I will hand you over to brutal men,
skilled at destruction.

Ezekiel 22:21

Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of My fury, and you will be melted within the city.

Ezekiel 24:13

Because of the indecency of your uncleanness—
since I tried to purify you,
but you would not be purified from your uncleanness—
you will not be pure again
until I have satisfied My wrath on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain