Parallel Verses

Amplified

For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery [against Me] with their idols and have even forced their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire as [an offering of] food to them (idols).

New American Standard Bible

For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.

King James Version

That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

Holman Bible

For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through the fire as food for the idols.

International Standard Version

because they've committed adultery, and blood covers their hands. They've also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire as an offering to them.

A Conservative Version

For they have committed adultery, and blood is in their hands. And with their idols they have committed adultery. And they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] for them to be devoured.

American Standard Version

For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.

Bible in Basic English

For she has been false to me, and blood is on her hands, and with her images she has been untrue; and more than this, she made her sons, whom she had by me, go through the fire to them to be burned up.

Darby Translation

For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured.

Julia Smith Translation

For they committed adultery, and blood is in their hands; and with their blocks they committed adultery, and also their sons whom they brought forth to me they caused to pass through for them for consuming.

King James 2000

That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

Lexham Expanded Bible

For they committed adultery, and blood [is] on their hands, and they committed adultery with their idols, and even their children that they had borne for me--they sacrificed them as food!

Modern King James verseion

that they have committed adultery, and blood is on their hands? And they have committed adultery with their idols and have also caused their sons whom they bore to Me to pass through the fire to them, to devour them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

namely, that they have broken their wedlock, and stained their hands with blood: yea even with their idols have they committed adultery, and offered them their own children to be devoured, whom they have born unto me.

NET Bible

For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.

New Heart English Bible

For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured.

The Emphasized Bible

For they have committed adultery. And blood, is one their hands, Yea with their manufactured gods, have they committed adultery. And even their own children whom they bare unto me, have they set apart for them to be devoured.

Webster

That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.

World English Bible

For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured.

Youngs Literal Translation

For they have committed adultery, And blood is in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

is in their hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

and with their idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the fire, to devour
אכלה 
'oklah 
Usage: 18

References

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

36 Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you judge Oholah (Samaria, capital of Israel) and Oholibah (Jerusalem, capital of Judah)? Then inform them of their atrocities [the detestable and vile things they do]. 37 For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery [against Me] with their idols and have even forced their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire as [an offering of] food to them (idols). 38 Moreover, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.



Cross References

Ezekiel 16:36

Thus says the Lord God, “Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your obscene immoralities with your lovers (pagan allies), and with all your [repulsive] idols, and because of the blood of your sons that you gave to them,

Ezekiel 16:20-21

“Moreover, you took your sons and your daughters whom you had borne to Me, and you destroyed them as sacrifices [to your man-made gods]. Were your gross immoralities so small a matter?

Ezekiel 16:38

And I [the Lord God] will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Ezekiel 20:26

and I pronounced them unclean because of their offerings [to their idols], in that they made all their firstborn pass through the fire [as pagan sacrifices], so that I might make them desolate, in order that they might know [without any doubt] that I am the Lord.”’

Leviticus 18:21

You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord.

Leviticus 20:2-5

“Moreover, you shall say to the children of Israel,

‘Any Israelite or any stranger residing in Israel who gives any of his children to Molech (the god of the Ammonites) [as a human sacrifice] shall most certainly be put to death; the people of the land shall stone him with stones.

Deuteronomy 12:31

You shall not behave this way toward the Lord your God, for they have done for their gods every repulsive thing which the Lord hates; for they even burn their sons and their daughters in the fire [as sacrifices] to their gods.

2 Kings 17:17

They made their sons and their daughters pass through the fire [as human sacrifices], and used divination [to foretell the future] and enchantments; and they sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire and burned him [as an offering to Molech]; he practiced witchcraft and divination, and dealt with mediums and soothsayers. He did great evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

2 Kings 24:4

and also for the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord would not pardon it.

Psalm 106:37-38


They even sacrificed their sons and their daughters to demons

Isaiah 1:15


“So when you spread out your hands [in prayer, pleading for My help],
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you offer many prayers,
I will not be listening.
Your hands are full of blood!

Jeremiah 7:6

if you do not oppress the transient and the foreigner, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood [by oppression and by unjust judicial murders] in Jerusalem, nor follow after other gods to your own ruin,

Jeremiah 7:9

Will you steal, murder, commit adultery, swear [oaths] falsely, offer sacrifices or burn incense to Baal, and follow after other gods that you have not known,

Jeremiah 7:31

They have built the high places of Topheth, which is in the Valley of Ben-hinnom (son of Hinnom), to burn their sons and their daughters in the fire [to honor Molech, the fire god]—which I did not command, nor did it come into My heart (mind).

Jeremiah 32:35

They built the high places [for worship] of Baal in the Valley of Ben-hinnom (son of Hinnom) to make their sons and their daughters pass through the fire to [worship and honor] Molech—which I had not commanded them nor had it entered My mind that they should do this repulsive thing, to cause Judah to sin.

Ezekiel 16:32

You adulterous wife, who welcomes and receives strangers instead of her husband!

Ezekiel 16:45

You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children. You are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your [spiritual] mother was a Hittite and your [spiritual] father an Amorite.

Ezekiel 20:31

When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be asked by you [for an oracle], O house of Israel? As I live,” says the Lord God, “I will not be inquired of by you.

Ezekiel 22:2-4

“And you, son of man [Ezekiel], will you judge, will you judge the city of bloodshed? Then make her recognize all her repulsive acts.

Ezekiel 23:4-5

Their names were Oholah the elder and Oholibah her sister, and they became Mine and they gave birth to sons and daughters. And as for [the identity of] their names, Oholah is Samaria (capital city of Israel) and Oholibah is Jerusalem (capital city of Judah).

Ezekiel 23:39

For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.

Ezekiel 23:45

And they, righteous men, will judge and condemn them with the judgment (punishment) of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.

Ezekiel 24:6-9


‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe (judgment is coming) to the bloody city,
To the pot in which there is rust
And whose rust has not gone out of it!
Take out of it piece by piece,
Without making any choice.

Hosea 1:2

When the Lord first spoke through Hosea, the Lord said to him, “Go, take for yourself a wife of prostitution and have children of [her] prostitution; for the land commits great acts of prostitution by not following the Lord.”

Hosea 3:1

Then the Lord said to me, “Go again, love a woman (Gomer) who is beloved by her husband and yet is an adulteress, even as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love the raisin cakes [used in the feasts in pagan worship].”

Hosea 4:2


There is [false] swearing of oaths, deception (broken faith), murder, stealing, and adultery;
They employ violence, so that one [act of] bloodshed follows closely on another.

Micah 3:10


Who build Zion with blood [and extortion and murder]
And Jerusalem with violent injustice.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones [to death] those [messengers] who are sent to her [by God]! How often I have wanted to gather your children together [around Me], just as a hen gathers her young under her wings, but you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain