Parallel Verses

Amplified

“Furthermore, you have even sent a messenger for men to come from far away; and behold, they came—those for whom you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with ornaments;

New American Standard Bible

“Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and lo, they came—for whom you bathed, painted your eyes and decorated yourselves with ornaments;

King James Version

And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,

Holman Bible

“In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.

International Standard Version

"In addition, they sent messengers for men to come from afar. When they arrived, you bathed yourself for them, painted your eyes, adorned yourself with jewelry,

A Conservative Version

And furthermore ye have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent. And, lo, they came, for whom thou washed thyself, painted thine eyes, and decked thyself with ornaments,

American Standard Version

And furthermore ye have sent for men that come from far, unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments,

Bible in Basic English

And she even sent for men to come from far away, to whom a servant was sent, and they came: for whom she was washing her body and painting her eyes and making herself fair with ornaments.

Darby Translation

And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;

Julia Smith Translation

And also that ye will send to men coming from far off, whom a messenger was sent to them, and behold, they came: for whom thou didst wash, thou paintedst thine eyes, and thou didst deck with ornaments.

King James 2000

And furthermore, that you have sent for men to come from afar, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom you did wash yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments,

Lexham Expanded Bible

{What is worse}, they sent for men {who come} from a distant place, [to] whom a messenger [was] sent to them, and look! They came! [Men] for whom you bathed and painted your eyes, and you adorned yourself [with] an ornament.

Modern King James verseion

And they have even sent for men to come from far, to whom a messenger was sent. And lo, they came. You washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beside all this, thou hast sent thy messengers for men out of far countries: and when they came, thou hast bathed, trimmed and set forth thyself of the best fashion.

NET Bible

"They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with jewelry.

New Heart English Bible

"'Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and decorate yourself with ornaments,

The Emphasized Bible

Yea verily, that ye must needs send for men, ready to come in. from afar-in that a messenger was sent unto them. and to they came, For whom thou didst bathe thyself Paint thine eyes And deck thyself with ornaments.

Webster

And furthermore, that ye have sent for men to come from far, to whom a messenger was sent; and lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paint thy eyes, and deck thyself with ornaments,

World English Bible

Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and decorate yourself with ornaments,

Youngs Literal Translation

And also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger is sent, And lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes, and put on adornment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אף 
'aph 
Usage: 134

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מרחק 
merchaq 
Usage: 18

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and, lo, they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

כּחל 
Kachal 
Usage: 1

and deckedst
עדה 
`adah 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Eye

Watsons

Eye

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

39 For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house. 40 “Furthermore, you have even sent a messenger for men to come from far away; and behold, they came—those for whom you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with ornaments; 41 and you sat on a splendid couch with a table arranged before it on which you had set My incense and My oil.



Cross References

2 Kings 9:30

So when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, and she painted her eyes and adorned her head and looked down from the [upper] window.

Jeremiah 4:30


And you, O desolate one, what will you do?
Though you clothe yourself in scarlet,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
Though you enlarge your eyes with paint,
You make yourself beautiful in vain.
Your lovers (allies) despise you;
They seek your life.

Ezekiel 16:13-16

Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was [made] of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil; so you were extremely beautiful and you advanced and prospered into royalty.

Isaiah 3:18-23

In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, [braided] caps, crescent [head] ornaments,

Isaiah 57:9


“You have gone to the king [of a pagan land] with oil
And increased your perfumes;
You have sent your messengers a great distance
And made them go down to Sheol (the realm of the dead).

Ruth 3:3

So wash and anoint yourself [with olive oil], then put on your [best] clothes, and go down to the threshing floor; but stay out of the man’s sight until he has finished eating and drinking.

2 Kings 20:13-15

Hezekiah listened to and welcomed them and [foolishly] showed them all his treasure house—the silver and gold and spices and precious oil and his armory and everything that was found in his treasuries. There was nothing in his house (palace) nor in all his realm that Hezekiah did not show them.

Esther 2:12

Now when it was each young woman’s turn to go before King Ahasuerus, after the end of her twelve months under the regulations for the women—for the days of their beautification were completed as follows: six months with oil of myrrh and six months with [sweet] spices and perfumes and the beauty preparations for women—

Proverbs 7:10


And there a woman met him,
Dressed as a prostitute and sly and cunning of heart.

Ezekiel 23:13

I saw that she had defiled herself; they both behaved the same way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain