Parallel Verses

Julia Smith Translation

Say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah, Behold me profaning my holy place, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and the pity of your soul, and your sons and your daughters whom ye left, shall fall by the sword.

New American Standard Bible

‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword.

King James Version

Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Holman Bible

‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.

International Standard Version

"Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: "Look! I'm about to profane my sanctuary, the source of your proud strength, the desire of your eyes, and the object of your affection. Your sons and daughters, whom you've left behind, will die by the sword.

A Conservative Version

Speak to the house of Israel, Thus says lord LORD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul has compassion. And your sons and your daughters whom ye have left b

American Standard Version

Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

Amplified

‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I will profane My sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind [in Jerusalem] will fall by the sword.

Bible in Basic English

Say to the people of Israel, The Lord has said, See, I will make my holy place unclean, the pride of your strength, the pleasure of your eyes, and the desire of your soul; and your sons and daughters, who did not come with you here, will be put to the sword.

Darby Translation

Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

King James 2000

Speak unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

Lexham Expanded Bible

"Say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [will be] profaning my sanctuary, the pride of your strength [and] the delight of your eyes and the object of your own affection; and your sons and your daughters whom you left behind will fall by the sword,

Modern King James verseion

Speak to the house of Israel. So says the Lord Jehovah: behold, I will defile My sanctuary, the glory of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities. And your sons and your daughters whom you have left shall fall by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Tell the house of Israel, thus sayeth the LORD God: Behold, I will suspend my sanctuary: even the glory of your power, that pleasure of your eyes, and the thing that ye love: your sons and daughters whom ye have left, shall fall through the sword.

NET Bible

Say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary -- the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life's passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.

New Heart English Bible

'Speak to the house of Israel, "Thus says the Lord GOD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

The Emphasized Bible

Say to the house of Israel thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! profaning my sanctuary. The pride of your strength, The delight of your eyes And the object of the tender regard of your soul,- And your sons and your daughters whom ye have left behind, by the sword, shall fall.

Webster

Speak to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellence of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

World English Bible

Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

Youngs Literal Translation

Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

the desire
מחמד 
Machmad 
Usage: 12

of your eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מחמל 
Machmal 
Usage: 1

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Fausets

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

20 And saying to them, The word of Jehovah was to me, saying, 21 Say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah, Behold me profaning my holy place, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and the pity of your soul, and your sons and your daughters whom ye left, shall fall by the sword. 22 And ye did as I did: ye shall not cover over your mustachios, and the bread of men ye shall not eat



Cross References

Ezekiel 23:47

And the convocation stoned upon them with stone, and cut them down with: their swords; they will slay their sons and their daughters, and their houses they will burn in fire.

Psalm 27:4

I asked one from Jehovah, I will seek it; I sat in the house of Jehovah all the days of my life, to look upon the sweetness of Jehovah, and to inquire in his temple.

Jeremiah 7:14

And I did to the house which my name was called upon it, which ye are trusting in it, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

Ezekiel 23:25

And I gave my jealousy against thee, and they did with thee in wrath: thy nose and thine ears they shall take away; and thy posterity shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters, and thy posterity shall be consumed in fire.

Psalm 84:1

To the overseer upon the stringed instrument: to the sons of Korah, a chanting. How beloved are thy tents, O Jehovah of armies!

Jeremiah 6:11

I was filled with the wrath of Jehovah; I was weary holding up; to pour out upon the child in the street and upon the assembly of the young men together; for also the man with the woman shall be taken, the old man with the full of days.

Jeremiah 16:3-4

For thus said Jehovah concerning the sons, and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers bearing them, and concerning their fathers begetting them in this land:

Ezekiel 24:16

Son of man, behold me taking from thee-the desire of thine eyes with a blow: and thou. shalt not lament, and thou shalt not weep, and thy tears shall not go.

Psalm 74:7

They cast thy holy place into fire, to the earth they defiled the tent of thy name.

Psalm 79:1

Chanting to Asaph. O God, the nations came into thine inheritance; they defiled thy holy temple; they set Jerusalem for ruins.

Psalm 96:6

Majesty and honor are before him; strength and beauty in his holy place.

Psalm 105:4

Seek ye Jehovah and his strength: seek his face always.

Psalm 132:8

Arise, O Jehovah, to thy rest; thou, and the ark of thy strength.

Isaiah 65:11

And ye forsaking Jehovah, forgetting my holy mountain, and preparing a table for Gad, and filling up for fate from mixed wine.

Jeremiah 9:21

For death came up into our windows, it came into our palaces to cut off the child from without, the young men from the streets.

Lamentations 1:10

The adversary spread out his hand upon all her delights, for she saw the nations came in to her holy place, which thou didst command they shall not come in to the convocation to thee.

Lamentations 2:6-7

And he will tear away as a garden his dwelling: he destroyed his appointment: Jehovah caused to forget the appointment in Zion, and the Sabbath, and he will despise in the wrath of his anger the king and the priest.

Ezekiel 7:20-22

The matter of his ornament they set for pride; and they made the images of their abominations, their abominable things upon it: for this I gave it to them for uncleanness.

Ezekiel 9:7

And he will say to them, Defile the house, and fill the enclosures with the wounded: go ye forth. And they went forth and struck in the city.

Daniel 11:31

And seed from him shall stand up, and they profaned the holy place of strength, and they removed the Continuance, and they gave the abomination laying waste.

Acts 6:13-14

And set false witnesses, saying, This man ceases not speaking defaming words against this holy place, and the law:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain