Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take one of the best sheep, and a heap of bones withal: let it boil well, and let the bones seethe well therein.

New American Standard Bible

“Take the choicest of the flock,
And also pile wood under the pot.
Make it boil vigorously.
Also seethe its bones in it.”

King James Version

Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

Holman Bible

Take the choicest of the flock
and also pile up the fuel under it.
Bring it to a boil
and cook the bones in it.”

International Standard Version

Take the best bones from the flock, pile wood under the pot for the bones, bring it to a boil, and then cook the bones in it."'"

A Conservative Version

Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]. Make it boil well, yea, let the bones of it be boiled in the midst of it.

American Standard Version

Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron ; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.

Amplified


“Take the choicest of the flock,
And also pile wood under the pot.
Make it boil vigorously
And boil its bones in the pot.”

Bible in Basic English

Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it.

Darby Translation

take the choice of the flock; and also put a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.

Julia Smith Translation

Take the choice of the flock and also wheel the bones under it, boil its boilings; also they cooked the bones in the midst of it

King James 2000

Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe its bones in it.

Lexham Expanded Bible

take the choicest of the flock, and also pile the bones under it; {boil it vigorously}; indeed, its bones boiled in the midst of it." '"

Modern King James verseion

Take the choice of the flock, and also burn the bones under it; make it boil high, and let them boil its bones in it.

NET Bible

Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it.

New Heart English Bible

Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst."'

The Emphasized Bible

Take of the choice of the rock, Moreover also pe of bones place under it,- Bo the pieces thereof, Yea let the bones of it seethe in the midst thereof.

Webster

Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them boil its bones in it.

World English Bible

Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst.

Youngs Literal Translation

The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the choice
מבחר 
Mibchar 
Usage: 11

of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and burn
דּוּר 
Duwr 
Usage: 2

also the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

under it, and make it boil
רתח 
Rathach 
Usage: 3

רתח 
Rethach 
Usage: 1

בּשׁל 
Bashal 
Usage: 28

the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

References

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

4 put all the pieces together in it, all the good pieces: the loin and the shoulder, and fill it with the best bones. 5 Take one of the best sheep, and a heap of bones withal: let it boil well, and let the bones seethe well therein. 6 With that, said the LORD God on this manner: Woe be unto the bloody city of the pot, where upon the rustiness hangeth, and is not yet scoured away. Take out the pieces that are in it, one after another: there need no lots be cast therefore,


Cross References

Jeremiah 52:10

The king of Babylon also caused Zedekiah's sons to be slain before his face; yea and put all the princes of Judah to death at Riblah.

Jeremiah 52:24-27

The chief Captain also took Seraiah the high priest, and Zephaniah that was chief next him, and the three keepers of the treasury.

Jeremiah 39:6

So the king of Babylon caused the children of Zedekiah and all the nobles of Judah be slain before his face at Riblah.

Ezekiel 20:47

and say to the wood toward the south, 'Hear the word of the LORD, thus sayeth the LORD God: Behold, I will kindle a fire in thee, that shall consume thee green trees with the dry. No man shall be able to quench his flame, but all that looketh from the south to the north shall be burnt therein.

Ezekiel 24:9-10

Wherefore, thus sayeth the LORD God: O woe be unto that bloodthirsty city, for whom I will prepare a heap of wood.

Ezekiel 34:16-17

Such as be lost, will I seek; such as go astray, will I bring again; such as be wounded, will I bind up; such as be weak, will I make strong; such as be fat and well liking, those will I preserve and feed them with the thing that is lawful.

Ezekiel 34:20

Therefore, thus sayeth the LORD God unto them: Behold, I will sever the fat sheep from the lean:

Revelation 19:20

And the beast was taken, and with him that false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that received the beast's mark, and them that worshipped his image. These both were cast into a pond of fire burning with brimstone:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain