Parallel Verses

The Emphasized Bible

And her daughters that are in the field: with the sword shall be slain: ho shall they know that I am Yahweh.

New American Standard Bible

Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the Lord.’”

King James Version

And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

Furthermore, her citizens who live on the mainland will be executed with swords. That's how they'll learn that I am the LORD.'"

A Conservative Version

and her daughters who are in the field shall be slain with the sword. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

Also Tyre’s daughters (towns, villages) on the mainland will be killed by the sword, and they will know [without any doubt] that I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And her daughters in the open country will be put to the sword: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And her daughters that are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

An her daughters who are in the field, shall be slain by the sword; and they shall know that am Jehovah

King James 2000

And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

and its daughters who [are] in the field with the sword, they will be killed; and they will know that I [am] Yahweh.'"

Modern King James verseion

And her daughters who are in the field shall be killed by the sword; and they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

her daughters upon the field shall perish with the sword, that they may know how that I am the LORD.

NET Bible

and her daughters who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.

Webster

And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

which are in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

הרג 
Harag 
Usage: 166

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

References

Hastings

Smith

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

5 A place for the spreading of nets, shall she become, in the midst of the sea, For, I, have spoken Declareth My Lord. Yahweh,-And she shall become a prey to the nations. 6 And her daughters that are in the field: with the sword shall be slain: ho shall they know that I am Yahweh. 7 For thus saith My Lord. Yahweh, Behold me! bringing against Tyre. Nebuchadrezzar king of Babylon out of the North. a king of kings, - with horses and with chariots and with horsemen, and a gathered host, and much people.


Cross References

Ezekiel 16:46

And thine elder sister, was Samaria, she and her daughters, dwelling on thy left hand, - And thy sister younger than thou dwelling on thy right hand was Sodom and her daughters.

Ezekiel 26:8

Thy daughters in the field - with the sword, shall he slay,- And shall set against thee a siege-wall And cast up against thee an earthwork, And set up against thee a large shield;

Jeremiah 49:2

Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh When I will cause to be heard against Rabbah of the sons of Ammon, an alarm of war, So shall she become a mound of desolation, And, her villages, with fire, shall blaze, - Then shall Israel, inherit them who inherited him, Saith Yahweh.

Ezekiel 16:48

As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! Sodom thy sister had not done, neither she nor her daughters, - as thou and thy daughters have done.

Ezekiel 25:5

And I will make of Rabbah a home for camels, And the sons of Ammon a couching-place for flocks, shall ye know that am Yahweh.

Ezekiel 25:7

Therefore behold me! I have stretched out my hand over thee And will deliver thee for a prey to the nations, And will cut thee off from among the peoples, And will cause thee to perish from among the lands, - I will destroy thee, So shalt thou know that IJ am Yahweh.

Ezekiel 25:11

Also upon Moab, will I execute judgments,- So shall they know that I, am Yahweh.

Ezekiel 25:14

And I will put forth mine avenging against Edom, by the hand of my people Israel, And they shall deal with Edom, according to mine anger and according to mine indignation,- So shall they know mine avenging, Declareth My Lord. Yahweh,

Ezekiel 25:17

And I will execute upon them great vengeance, with rebukes of indignation: shall they know that I am Yahweh, when I put forth mine avenging against them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain