Parallel Verses

Holman Bible

No human foot will pass through it, and no animal foot will pass through it. It will be uninhabited for 40 years.

New American Standard Bible

A man’s foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

King James Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

International Standard Version

Neither man nor beast will walk through that area. It won't even be inhabited for 40 years.

A Conservative Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it. Neither shall it be inhabited forty years.

American Standard Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Amplified

No man’s foot will pass through it, no animal’s foot will pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

Bible in Basic English

No foot of man will go through it and no foot of beast, and it will be unpeopled for forty years.

Darby Translation

No foot of man shall pass through it, nor shall foot of beast pass through it, nor shall it be inhabited, forty years.

Julia Smith Translation

The foot of man shall not pass through it, and the foot of cattle shall not pass through it, and it shall not be inhabited forty years.

King James 2000

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Lexham Expanded Bible

A foot of a human will not pass over it, and a foot of an animal will not pass over it, and so it will not be inhabited [for] forty years.

Modern King James verseion

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, and you shall not live in it forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that in forty years there shall no foot of man walk there, neither foot of cattle go there, neither shall it be inhabited.

NET Bible

No human foot will pass through it, and no animal's foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years.

New Heart English Bible

No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

The Emphasized Bible

The foot of man shall not pass through it, Nor shall the foot of beast, pass through it, Neither shall it be inhabited forty years:

Webster

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

World English Bible

No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Youngs Literal Translation

Not pass over into it doth a foot of man, Yea, the foot of beast doth not pass into it, Nor is it inhabited forty years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רגל 
Regel 
Usage: 247

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עבר 
`abar 
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557
Usage: 557

it, nor foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

of beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

it, neither shall it be inhabited
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

References

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

10 therefore, I am against you and your Nile. I will turn the land of Egypt into ruins, a desolate waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush. 11 No human foot will pass through it, and no animal foot will pass through it. It will be uninhabited for 40 years. 12 I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and its cities will be a desolation among ruined cities for 40 years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them across the countries.


Cross References

Ezekiel 32:13

I will slaughter all its cattle
that are beside many waters.
No human foot will churn them again,
and no cattle hooves will disturb them.

Jeremiah 43:11-12

He will come and strike down the land of Egypt—those destined for death, to death; those destined for captivity, to captivity; and those destined for the sword, to the sword.

2 Chronicles 36:21

This fulfilled the word of the Lord through Jeremiah and the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation until 70 years were fulfilled.

Isaiah 23:15

On that day Tyre will be forgotten for 70 years—the life span of one king. At the end of 70 years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre:

Isaiah 23:17

And at the end of the 70 years, the Lord will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Jeremiah 25:11-12

This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.

Jeremiah 29:10

For this is what the Lord says: “When 70 years for Babylon are complete, I will attend to you and will confirm My promise concerning you to restore you to this place.

Ezekiel 30:10-13

This is what the Lord God says:

I will put an end to the hordes of Egypt
by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Ezekiel 31:12

Foreigners, ruthless men from the nations, cut it down and left it lying. Its limbs fell on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth’s ravines. All the peoples of the earth left its shade and abandoned it.

Ezekiel 33:28

I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.

Ezekiel 36:28

Then you will live in the land that I gave your fathers; you will be My people, and I will be your God.

Daniel 9:2

In the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet that the number of years for the desolation of Jerusalem would be 70.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain