Parallel Verses

International Standard Version

then go immediately to the exiles; that is, to your people's descendants, and tell them, "This is what the Lord GOD says"' whether they listen or not."

New American Standard Bible

Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, ‘Thus says the Lord God.’”

King James Version

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

Holman Bible

Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, ‘This is what the Lord God says,’ whether they listen or refuse to listen.”

A Conservative Version

And go, get thee to those of the captivity, to the sons of thy people, and speak to them, and tell them, Thus says lord LORD, whether they will hear, or whether they will forbear.

American Standard Version

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah; whether they will hear, or whether they will forbear.

Amplified

Go to the [Jewish] exiles [in Babylon], to the children of your people, and speak to them, whether they listen or not, and tell them, ‘Thus says the Lord God.’”

Bible in Basic English

And go now to those who have been taken away as prisoners, to the children of your people, and say to them, This is what the Lord has said; if they give ear or if they do not.

Darby Translation

and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah, whether they will hear or whether they will forbear.

Julia Smith Translation

And go, come to the captivity, to the sons of my people, and speak to them, and say to them, Thus said the Lord Jehovah; if they will hear, and if they will desist

King James 2000

And go, get you to them of the captivity, unto the children of your people, and speak unto them, and tell them, Thus says the Lord GOD; whether they will hear, or whether they refuse.

Lexham Expanded Bible

And come, go to the exiles, to the children of your people, and you must speak to them, and say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!' whether they listen or whether they fail [to listen]."

Modern King James verseion

And go! Go to those of the captivity, to the sons of your people, and speak to them, and tell them, So says the Lord Jehovah; whether they will hear or whether they will forbear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and go to the prisoners of thy people. Speak unto them, and say on this manner, 'Thus the LORD God hath spoken: Whether ye hear, or hear not.'"

NET Bible

Go to the exiles, to your fellow countrymen, and speak to them -- say to them, 'This is what the sovereign Lord says,' whether they pay attention or not."

New Heart English Bible

And go to the exiles, to the children of your people, and speak to them, and tell them, 'Thus says the Lord GOD'; whether they will hear, or whether they will forbear.

The Emphasized Bible

then go get thee unto them of the captivity, unto the cons of thy people, and thou shalt speak unto them and say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, whether they will hear or whether they will forbear.

Webster

And depart, go to them of the captivity, to the children of thy people, and speak to them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

World English Bible

Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.

Youngs Literal Translation

and go, enter in unto the Removed, unto the sons of thy people, and thou hast spoken unto them, and hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: whether they hear, or whether they forbear.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

get

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thee to them of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

and speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

References

Hastings

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

10 Next, he told me, "Son of Man, take to heart every word that I'm telling you. Listen carefully, 11 then go immediately to the exiles; that is, to your people's descendants, and tell them, "This is what the Lord GOD says"' whether they listen or not." 12 Then the Spirit lifted me up and I heard a great earthquake behind me and the glory of the LORD arose from his place,


Cross References

Ezekiel 2:7

You are to tell them whatever I have to say to them, whether they listen or not, since they are rebellious."

Ezekiel 2:5

Whether this rebellious group listens to you or not, at least they'll realize that a prophet had appeared in their midst!

Ezekiel 3:27

But when I speak with you, I'll open your mouth so you can say to them, "This is what the Lord GOD says: "As for those who will listen, "Let them listen,' but as for those who refuse, "Let them refuse,' since they're a rebellious group."'"

Ezekiel 33:2

"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: "If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,

Ezekiel 33:12

"And now, Son of Man, say this to your people: "The righteousness of the righteous won't save them when they keep on committing crimes against me, the wickedness of the wicked won't keep them from remaining away when they're turning from their wickedness, and no righteous person will keep on living by their righteousness when they sin.'

Ezekiel 33:17

"Nevertheless, your people's children keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right.

Ezekiel 33:30

"Now as for you, Son of Man, your nation's children keep gathering together to talk about you beside the walls and at the doorway to their houses. Everyone tells one another, "Please come! Let's go hear what the LORD has to say!'

Exodus 32:7

The LORD told Moses, "Go down immediately, because your people whom you led out of Egypt have behaved corruptly.

Deuteronomy 9:12

"Then the LORD told me, "Get going! Go down from here at once! Your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned quickly from the way that I commanded them, and have cast an idol for their use.'

Ezekiel 3:15

I came to the exiles at Tel-abib by the Chebar River and sat down among them for seven days, appalled.

Ezekiel 11:24-25

Then in a vision from the Spirit of God, the Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea. At that point, the vision that I had been observing ended.

Ezekiel 37:18

When the descendants of your people ask you, "Would you please explain to us what you mean by this?'

Daniel 6:13

Then they told the king, "Daniel, who is one of the Judean exiles, pays no attention to you, your majesty, or to the written decree, since he is still praying three times a day."

Daniel 12:1

""At that time, Michael will arise, the great prince who will stand up on behalf of your people, and a time of trouble will come like there has never been since nations began until that time. Also at that time, your people will be delivered everyone who will have been written in the book.

Acts 20:26-27

I therefore declare to you today that I'm not responsible for the blood of any of you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain