Parallel Verses
International Standard Version
Now pay attention! They're going to bind you with ropes, tying you up right in their midst, so you won't be able to circulate freely among them.
New American Standard Bible
As for you, son of man, they will
King James Version
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Holman Bible
And you, son of man, they will put ropes on you
A Conservative Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shall not escape from them.
American Standard Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Amplified
As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.
Bible in Basic English
But see, O son of man, I will put bands on you, prisoning you in them, and you will not go out among them:
Darby Translation
And thou, son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee therewith, and thou shalt not go out among them.
Julia Smith Translation
And thou, son of man; behold, they gave bands upon thee, and they bound thee with them, and thou shalt not go forth in the midst of them:
King James 2000
But you, O son of man, behold, they shall put cords upon you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
Lexham Expanded Bible
and you, son of man, look, they will place cords on you, and they will tie you up with them. Then you will not go out into the midst of them.
Modern King James verseion
But you, O son of man, behold, they shall put bands on you and shall bind you with them, and you shall not go out among them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, O thou son of man, there shall chains be brought for thee, to bind thee withal, so that thou shalt not escape out of them.
NET Bible
As for you, son of man, they will put ropes on you and tie you up with them, so you cannot go out among them.
New Heart English Bible
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
The Emphasized Bible
And thou - O son of man, lo! they have put upon thee bands, and they will bind thee therewith,-.so that thou go not forth in their midst;
Webster
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
World English Bible
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
Youngs Literal Translation
'And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;
Topics
Interlinear
Nathan
Yatsa'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 3:25
Verse Info
Context Readings
Ezekiel As A Watchman
24 The Spirit entered me, rested on me, caused me to stand on my feet, and then he spoke to me. This is what he had to say: "Go barricade yourself in your house. 25 Now pay attention! They're going to bind you with ropes, tying you up right in their midst, so you won't be able to circulate freely among them. 26 Meanwhile, I'll make your tongue stick to the roof of your mouth so that you'll be mute and unable to reprove them, since they're a rebellious group.
Cross References
Ezekiel 4:8
Look! I'll tie you up so that you're unable to turn from one side to the other until you've completed your siege."
Mark 3:21
When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, "He's out of his mind!"
John 21:18
Jesus told him, "Feed my sheep. "Truly, I tell you emphatically, when you were young, you would fasten your belt and go wherever you liked. But when you get old, you will stretch out your hands, and someone else will fasten your belt and take you where you don't want to go."
Acts 9:16
since I'm going to show him how much he must suffer for my name's sake."
Acts 20:23
except that in town after town the Holy Spirit assures me that imprisonment and suffering are waiting for me.
Acts 21:11-13
He came to us, took Paul's belt, and tied his own feet and hands with it. Then he said, "The Holy Spirit says, "This is how the Jewish leaders in Jerusalem will tie up the man who owns this belt. Then they will hand him over to the gentiles.'"