Parallel Verses

New Heart English Bible

Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am the LORD.'"

New American Standard Bible

“Thus I will execute judgments on Egypt,
And they will know that I am the Lord.”’”

King James Version

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

So I will execute judgments against Egypt,
and they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I will judge Egypt, and they will learn that I am the LORD.'"

A Conservative Version

Thus I will execute judgments upon Egypt, and they shall know that I am LORD.

American Standard Version

Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified


“In this way I will bring judgment and punishment on Egypt.
Then they shall know [without any doubt] that I am the Lord.”’”

Bible in Basic English

And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I did judgments in Egypt; and they knew that am Jehovah.

King James 2000

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will execute judgments in Egypt, and they will know that I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

So I will do judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I punish Egypt, that they may know how that I am the LORD."

NET Bible

I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the Lord.'"

The Emphasized Bible

Thus will I execute judgments on Egypt; And they shall know that l am Yahweh.

Webster

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have done judgments in Egypt, And they have known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפט 
Shephet 
Usage: 16

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Verse Info

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

18 At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am the LORD.'" 20 It happened in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came to me, saying,



Cross References

Ezekiel 30:14

I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

Psalm 9:16

The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.

Ezekiel 5:8

therefore thus says the Lord GOD: 'Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

Ezekiel 5:15

And you shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; I, the LORD, have spoken;

Ezekiel 25:11

and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am the LORD.'"

Numbers 33:4

while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them: on their gods also the LORD executed judgments.

Psalm 149:7

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Ezekiel 39:21

"'I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.

Romans 2:5

But according to your hardness and unrepentant heart you are storing up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Revelation 17:1

One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain