Parallel Verses
New American Standard Bible
The
And the plane trees
No tree in
King James Version
The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
Holman Bible
the pine trees couldn’t compare with its branches,
nor could the plane trees match its boughs.
No tree in the garden of God
could compare with it in beauty.
International Standard Version
The cedars in God's garden could not compare to it; Fir trees could not match its boughs. The plane tree never grew branches like it, and no tree in God's garden compares to its beauty.
A Conservative Version
The cedars in the garden of God could not dim it. The fir trees were not like its boughs, and the plane trees were not as its branches, nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.
American Standard Version
The cedars in the garden of God could not hide it; the fir-trees were not like its boughs, and the plane-trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like unto it in its beauty.
Amplified
‘The cedars in the garden of God could not hide or rival it;
The cypress trees did not have boughs like it,
And the
No tree in the garden of God was like it in its beauty.
Bible in Basic English
No cedars were equal to it in the garden of God; the fir-trees were not like its branches, and plane-trees were as nothing in comparison with its arms; no tree in the garden of God was so beautiful.
Darby Translation
The cedars in the garden of God could not hide him; the cypresses were not like his boughs, and the plane-trees were not as his branches: no tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
Julia Smith Translation
The cedars did not hide him in the garden of God: the cypresses were not like to his boughs, and the plane trees were not as his branches; every tree in the garden of God was not like to him in his beauty.
King James 2000
The cedars in the garden of God could not hide it: the fir trees were not like its boughs, and the chestnut trees were not like its branches; nor any tree in the garden of God was like unto it in its beauty.
Lexham Expanded Bible
Cedars in the garden of God could not [be] equal to it; fir trees could not resemble its branches, and plane trees were not [even] like its branches; any tree [even] in the garden of God could not resemble it in its beauty.
Modern King James verseion
The cedars in the garden of God could not hide him; the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches. Nor was any tree in the garden of God like him in his beauty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
no Cedar tree might hide him. In the pleasant garden of God, there was no fir tree like his branches, the plain trees were not like the boughs of him. All the trees in the garden of God might not be compared unto him in his beauty:
NET Bible
The cedars in the garden of God could not eclipse it, nor could the fir trees match its boughs; the plane trees were as nothing compared to its branches; no tree in the garden of God could rival its beauty.
New Heart English Bible
The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the plane trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.
The Emphasized Bible
Cedars hid him not. in the garden of God, Fir-trees were not like unto his boughs, Nor plane-trees, like his branches, - no, tree in the garden of God, was like unto him in his beauty.
Webster
The cedars in the garden of God could not hide him: the fir-trees were not like his boughs, and the chesnut-trees were not like his branches; not any tree in the garden of God was like to him in his beauty.
World English Bible
The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the plane trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.
Youngs Literal Translation
Cedars have not hid him in the garden of God, Firs have not been like unto his boughs, And chesnut-trees have not been as his branches, No tree in the garden of God hath been like unto him in his beauty,
Themes
Assyria » The greatness, extent, duration, and fall of, illustrated
Interlinear
'elohiym
אלהים
'elohiym
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
Usage: 2600
Damah
`ets
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 31:8
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction
7
For its
The
And the plane trees
No tree in
And all the trees of
Names
Cross References
Ezekiel 28:13
The
The beryl, the onyx and the jasper;
The lapis lazuli, the turquoise and the emerald;
And the gold, the workmanship of your
Was in you.
On the day that you were created
They were prepared.
Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes and saw all the
Psalm 80:10
And
Isaiah 51:3
He will comfort all her
And her
And her desert like the
Thanksgiving and sound of a melody.
Genesis 2:8-9
The Lord God planted a
Ezekiel 31:16
I made the nations
Ezekiel 31:18
“To which among the trees of Eden are you thus
Psalm 37:35
Spreading himself like a
Isaiah 10:7-14
Nor does
But rather it is
And to cut off
Isaiah 36:4-18
Then
Isaiah 37:11-13