Parallel Verses

Holman Bible

Who do you surpass in loveliness?
Go down and be laid to rest with the uncircumcised!

New American Standard Bible

‘Whom do you surpass in beauty?
Go down and make your bed with the uncircumcised.’

King James Version

Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

International Standard Version

"So who's more beautiful than you? You'll be buried with the uncircumcised.

A Conservative Version

Whom do thou pass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.

American Standard Version

Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

Amplified


‘Whom [among them] do you surpass in beauty?
Go down and make your bed with the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude).’

Bible in Basic English

Are you more beautiful than any? go down, and take your rest among those without circumcision,

Darby Translation

Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.

Julia Smith Translation

Above whom wert thou lovely? go down, and lie with the uncircumcised.

King James 2000

Whom do you surpass in beauty? go down, and be placed with the uncircumcised.

Lexham Expanded Bible

{You are more lovely than whom}? Go down and be laid in rest with [the] uncircumcised.

Modern King James verseion

Than whom are you more lovely? Go down and be laid with the uncircumcised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Down, how fair soever thou be, and lay thee with the uncircumcised!

NET Bible

Say to them, 'Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!'

New Heart English Bible

'Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.'

The Emphasized Bible

Than whom, art thou more precious? Descend and be aid low with the uncircumcised:

Webster

Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

World English Bible

Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.

Youngs Literal Translation

Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Whom dost thou pass in beauty
נעם 
Na`em 
Usage: 8

go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and be thou laid
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

References

Hastings

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

18 “Son of man, wail over the hordes of Egypt and bring Egypt and the daughters of mighty nations down to the underworld, to be with those who descend to the Pit: 19 Who do you surpass in loveliness?
Go down and be laid to rest with the uncircumcised!
20 They will fall among those slain by the sword.
A sword is appointed!
They drag her and all her hordes away.



Cross References

Ezekiel 31:18

“Who then are you like in glory and greatness among Eden’s trees? You also will be brought down to the underworld to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes”—the declaration of the Lord God.

Ezekiel 32:29-30

Edom is there, her kings and all her princes,
who, despite their strength, have been placed
among those slain by the sword.
They lie down with the uncircumcised,
with those who descend to the Pit.

Jeremiah 9:25-26

“The days are coming”—the Lord’s declaration—“when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:

Ezekiel 28:10

You will die the death of the uncircumcised
at the hands of strangers.
For I have spoken.
This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 31:2

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes:

Who are you like in your greatness?

Ezekiel 32:21

Warrior leaders will speak
from the middle of Sheol
about him and his allies:
They have come down;
the uncircumcised lie
slain by the sword.

Ezekiel 32:24

Elam is there
with all her hordes around her grave.
All of them are slain, fallen by the sword—
those who went down to the underworld uncircumcised,
who once spread their terror
in the land of the living.
They bear their disgrace
with those who descend to the Pit.

1 Samuel 17:26

David spoke to the men who were standing with him: “What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”

1 Samuel 17:36

Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”

Isaiah 14:9-15

Sheol below is eager to greet your coming.
He stirs up the spirits of the departed for you—
all the rulers of the earth.
He makes all the kings of the nations
rise from their thrones.

Ezekiel 27:3-4

Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands: This is what the Lord God says:

Tyre, you declared,
‘I am perfect in beauty.’

Ezekiel 28:12-17

“Son of man, lament for the king of Tyre and say to him: This is what the Lord God says:

You were the seal of perfection,
full of wisdom and perfect in beauty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain