Parallel Verses
International Standard Version
I'm turning Mount Seir over to ruin and desolation. I'm going to eliminate everyone who comes and goes,
New American Standard Bible
I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it the one who passes through and returns.
King James Version
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
Holman Bible
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
A Conservative Version
Thus I will make mount Seir an astonishment and a desolation, and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
American Standard Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
Amplified
I will make Mount Seir (Edom) a ruin and a desolate wasteland and I will cut off from it the one who passes through it and the one who returns.
Bible in Basic English
And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.
Darby Translation
And I will make mount Seir a desolation and an astonishment, and cut off from it him that passeth out and him that returneth;
Julia Smith Translation
And I gave mount Seir for a desolation, and desolation, and I cut off from it him passing through and him turning back.
King James 2000
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passes out and him that returns.
Lexham Expanded Bible
And I will make the mountain of Seir into desolation and ruin, and I will cut off from it [both] [he who is] crossing over and [he who is] returning.
Modern King James verseion
So I will make Mount Seir a ruin, and cut off from it the one passing through, and the one returning.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus will I make the mount Seir desolate and waste, and bring to pass that there shall no man go thither, nor come from thence.
NET Bible
I will turn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or returns.
New Heart English Bible
Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
The Emphasized Bible
So then I will deliver up Mount Seir to desolation after desolation,- And will cut off therefrom him that passeth by and him that returneth,
Webster
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
World English Bible
Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
Youngs Literal Translation
And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,
Themes
Desolation » Who shall be desolate
Edomites, the » Predictions respecting » Utter desolation of their country
Topics
Interlinear
Nathan
Karath
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 35:7
Verse Info
Context Readings
Prophecy Directed At Edom
6 therefore as I'm alive and living," declares the Lord GOD, "I'm turning you over to bloodshed, and bloodshed will certainly overtake you, since you never have hated shedding blood. That's why bloodshed will certainly pursue you. 7 I'm turning Mount Seir over to ruin and desolation. I'm going to eliminate everyone who comes and goes, 8 and I'll fill that mountain with the dead. Those who die by violence will cover your hills, and fill your valleys and all your ravines!
Cross References
Ezekiel 29:11
Neither man nor beast will walk through that area. It won't even be inhabited for 40 years.
Ezekiel 35:3
Tell them, "This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming to get you, Mount Seir! I'm stretching out my hand to strike you, and I'm going to turn you into a desolate wasteland.
Judges 5:6-7
During the lifetime of Anath's son Shamgar and during the lifetime of Jael highways remained deserted, while travelers kept to back roads.
2 Chronicles 15:5-6
"During those days, it wasn't safe for anyone to come and go, because many civil disturbances afflicted everyone who lived in the territories.
Ezekiel 33:28
Then I'll turn the land into a desolate ruin and her arrogant strength will come to an abrupt end. The mountains of Israel will become so desolate that no one will be able to travel over them."
Ezekiel 35:9
I will turn you into an everlasting wasteland, and your cities will never be inhabited. Then you'll learn that I am the LORD!