Parallel Verses

International Standard Version

"And now Son of Man, you are to take a brick, set it in front of you, and inscribe on it the outline of the city that is, Jerusalem.

New American Standard Bible

“Now you son of man, get yourself a brick, place it before you and inscribe a city on it, Jerusalem.

King James Version

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:

Holman Bible

“Now you, son of man, take a brick, set it in front of you, and draw the city of Jerusalem on it.

A Conservative Version

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem.

American Standard Version

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem:

Amplified

“Now you, son of man, take a brick, place it before you and inscribe on it [a diagram of] the city of Jerusalem.

Bible in Basic English

And you, son of man, take a back and put it before you and on it make a picture of a town, even Jerusalem.

Darby Translation

And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:

Julia Smith Translation

And thou son of man take to thee a brick, and give thou it before thee, and delineate upon it the city Jerusalem;

King James 2000

You also, son of man, take you a clay tablet, and lay it before you, and portray upon it the city, even Jerusalem:

Lexham Expanded Bible

"Now, son of man, take for yourself a brick, and you must put it {before you}, and you must portray on it a city, Jerusalem.

Modern King James verseion

And you, son of man, take a tile to yourself, and lay it before you, and portray on it the city Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou son of man, take a tile stone, and lay it before thee, and describe upon it the city of Jerusalem;

NET Bible

"And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it -- Jerusalem.

New Heart English Bible

"You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem:

The Emphasized Bible

Thou therefore O son of man Take thee a tablet, and lay it before thee, - and pourtray thereon a city, even Jerusalem.

Webster

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem;

World English Bible

You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem:

Youngs Literal Translation

And thou, son of man, take to thee a brick, and thou hast put it before thee, and hast graven on it a city -- Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

לקח 
Laqach 
Usage: 966

לבנה 
L@benah 
Usage: 11

and lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and pourtray
חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

upon it the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Siege Of Jerusalem Illustrated On A Brick

1 "And now Son of Man, you are to take a brick, set it in front of you, and inscribe on it the outline of the city that is, Jerusalem. 2 You are to lay siege against it, build a rampart around it, set a bulwark against it, encircle it with a berm, set up camps against it, and place battering rams around it.


Cross References

1 Samuel 15:27-28

As Samuel turned to go Saul seized him by the corner of his robe, and it tore.

1 Kings 11:30-31

Ahijah grabbed the new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces!

Isaiah 20:2-4

at that time the LORD spoke through Amoz's son Isaiah: "Go loosen the sackcloth that's around your waist, and take your sandals off your feet." So that's what he did: he went around naked and barefoot.

Jeremiah 6:6

For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Cut down trees and set up siege works against Jerusalem. It is the city to be judged, and there is oppression throughout the entire city.

Jeremiah 13:1-14

This is what the LORD told me: "Go and buy a linen belt for yourself, and put it around your waist. But don't let it get wet."

Jeremiah 18:2-12

"Arise and go down to the potter's house, and there I'll allow you to hear my words."

Jeremiah 19:1-15

This is what the LORD says: "Go and buy a potter's clay jug. Take along some of the elders of the people and some of the elders of the priests.

Jeremiah 25:15-38

For this is what the LORD God of Israel says to me, "Take this cup of the wine of burning anger from my hand and make all the nations to whom I send you drink it.

Jeremiah 27:2-22

this is what the LORD says to me: "Make restraints and yokes for yourself and put them on your neck.

Jeremiah 32:31

"Indeed, this city has provoked me to anger and wrath from the day they built it until now, and so I'll remove it from my sight

Ezekiel 5:1-17

"Now as for you, Son of Man, you are to go find a sharp sword and use it like a barber's razor. You are to cut your hair and beard. Then you are to take a weighing scale and divide your shaved hair into three parts.

Ezekiel 12:3-16

"So now, Son of Man, you are to prepare your luggage for a trip into exile, and then you are to leave during the daytime so they see you leaving. Leave from your place to another while they're watching. Then perhaps they'll realize that they're a rebellious house.

Hosea 1:2-9

So call your brothers "Ammi,' and your sisters "Ruhamah.'"

Hosea 3:1-5

Then the LORD told me: "Go love your wife again, even though she is being loved by another and is committing adultery. Love her the same way the LORD loves the people of Israel, even though they look to other gods and love raisin cakes."

Hosea 12:10

I spoke to the prophets, giving revelation after revelation, and employing parables in the prophetic writings.

Amos 3:2

"You alone have I known from among all of the families of mankind; therefore I will hold you accountable for all your iniquities.'"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain