Parallel Verses

International Standard Version

this is what the LORD says to me: "Make restraints and yokes for yourself and put them on your neck.

New American Standard Bible

thus says the Lord to me—“Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

King James Version

Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

Holman Bible

“This is what the Lord said to me: Make chains and yoke bars for yourself and put them on your neck.

A Conservative Version

Thus says LORD to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck.

American Standard Version

Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck;

Amplified

Thus says the Lord to me, “Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,

Bible in Basic English

This is what the Lord has said to me: Make for yourself bands and yokes and put them on your neck;

Darby Translation

Thus hath Jehovah said unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah to me: Make to thee bonds and rods and give them upon thy neck,

King James 2000

Thus says the LORD to me; Make yourself bonds and yokes, and put them upon your neck,

Lexham Expanded Bible

thus said Yahweh to me--"Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck,

Modern King James verseion

So says Jehovah to me, Make bonds and yokes for yourself, and put them on your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Make thee bonds and chains, and put them about thy neck,

NET Bible

The Lord told me, "Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

The Emphasized Bible

Thus, said Yahweh unto me, Make thee, bonds and bars, and put them upon thine own neck.

Webster

Thus saith the LORD to me; Make for thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

World English Bible

Thus says Yahweh to me: Make bonds and bars, and put them on your neck;

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

and yokes
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission

1 At the beginning of the reign of Josiah's son Jehoiakim, king of Judah, this message came to Jeremiah from the LORD: 2 this is what the LORD says to me: "Make restraints and yokes for yourself and put them on your neck. 3 Then send messengers to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon through the envoys who come to Jerusalem to king Zedekiah of Judah.


Cross References

1 Kings 11:30-31

Ahijah grabbed the new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces!

Isaiah 20:2-4

at that time the LORD spoke through Amoz's son Isaiah: "Go loosen the sackcloth that's around your waist, and take your sandals off your feet." So that's what he did: he went around naked and barefoot.

Jeremiah 13:1-11

This is what the LORD told me: "Go and buy a linen belt for yourself, and put it around your waist. But don't let it get wet."

Jeremiah 18:2-10

"Arise and go down to the potter's house, and there I'll allow you to hear my words."

Jeremiah 19:1-11

This is what the LORD says: "Go and buy a potter's clay jug. Take along some of the elders of the people and some of the elders of the priests.

Jeremiah 27:12

I spoke to Zedekiah king of Judah using words like these: "Bring your neck under the yoke of the king of Babylon. Serve him and his people, and you will live!

Jeremiah 28:10-14

Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Ezekiel 4:1-5

"And now Son of Man, you are to take a brick, set it in front of you, and inscribe on it the outline of the city that is, Jerusalem.

Ezekiel 12:1-28

This message came to me from the LORD:

Ezekiel 24:3-12

So compose a parable for the rebellious house. Tell them, "This is what the Lord God says: "Prepare your pot for boiling! Set it in place. Fill it up with water, too.

Amos 7:1

This is what the Lord GOD showed me: Look! He was forming locust swarms as the latter plantings were just beginning to sprout. Indeed, the king had just taken his first fruit tax.

Amos 7:4

This is what the Lord GOD showed me: Look! The Lord GOD was calling for judgment by fire, and it was drying up the great depths of the ocean and consuming the land.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain