Parallel Verses

International Standard Version

The Regent Prince is to enter when they are coming in, and he is to leave when they go out.'"

New American Standard Bible

When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

King James Version

And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

Holman Bible

When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.

A Conservative Version

And the ruler, when they go in, shall go in in the midst of them, and when they go forth, they shall go forth [together].

American Standard Version

And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together .

Amplified

When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

Bible in Basic English

And the ruler, when they come in, is to come among them, and is to go out when they go out.

Darby Translation

And the prince shall come in in the midst of them, when they come in; and when they go out, they shall go out together.

Julia Smith Translation

And the prince in the midst of them, in their going in, shall go in; and in their going forth, his going forth.

King James 2000

And the prince shall be in the midst of them, and when they go in, he shall go in; and when they go out, he shall go out.

Lexham Expanded Bible

And the prince [will be] in the midst of them; he will come in when they come in, and when they go out he will go out.

Modern King James verseion

And the ruler shall go in among them when they go in. And when they go out, he shall go out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the prince shall go in and out among them.

NET Bible

When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.

New Heart English Bible

The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.

The Emphasized Bible

But as for the prince in their midst when they enter, shall he enter, and when they go forth, shall he go forth,

Webster

And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

World English Bible

The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.

Youngs Literal Translation

And the prince in their midst in their coming in cometh in, and in their going out he goeth out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the prince
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of them, when they go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

shall go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and when they go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

Verse Info

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

9 When the people who live in the land come into the LORD's presence during the festivals, whoever enters through the northern gate is to leave through the southern gate, and whoever enters through the southern gate is to leave through the northern gate. No one is to leave by the same route that he enters, but instead is to go straight out. 10 The Regent Prince is to enter when they are coming in, and he is to leave when they go out.'" 11 ""The grain offering for the festivals and appointed festivals is to include an ephah with a bull, an ephah with a ram, and as much grain with the lambs as the Regent Prince brings with him, along with a hin of oil with each ephah.



Cross References

Psalm 42:4

These things I will recall as I pour out my troubles within me: I used to go with the crowd in a procession to the house of God, accompanied with shouts of joy and thanksgiving.

1 Chronicles 29:20

Then David told the entire assembly, "Bless the LORD your God, please." So the entire assembly blessed the LORD God of their ancestors, bowing their heads and falling in the LORD's presence and before the king.

1 Chronicles 29:22

and they ate and drank in the LORD's presence with great joy.

2 Samuel 6:14-19

dancing in front of the LORD with all of his strength and wearing a linen ephod.

2 Chronicles 6:2-4

Now I have constructed a magnificent temple dedicated to you that will serve as a place for you to inhabit forever."

2 Chronicles 7:4-5

Then the king and all the people kept on offering sacrifices in the presence of the LORD.

2 Chronicles 20:27-28

Then they all returned with joy to Jerusalem, every soldier from Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat at the head of the procession, because the LORD had made them rejoice over their enemies.

2 Chronicles 29:28-29

Everybody in the assembly worshipped, the singers sang, and the trumpets sounded. They continued doing this until the burnt offering sacrifice was completed.

2 Chronicles 34:30-31

Then the king went up to the LORD's Temple, accompanied by the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and descendants of Levi, and everyone else from the most important to the least important, and he read out loud all the words of the book of the covenant that had been found in the LORD's Temple.

Nehemiah 8:8-9

They read from the Book of the Law of God, distinctly communicating its meaning, so they could understand the reading.

Psalm 122:1-4

I rejoiced when they kept on asking me, "Let us go to the LORD's Temple."

Matthew 18:20

because where two or three have come together in my name, I am there among them."

Matthew 28:20

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

Hebrews 3:6

but the Messiah was faithful as the Son in charge of God's household, and we are his household if we hold on to our courage and the hope in which we rejoice.

Hebrews 4:14-16

Therefore, since we have a great high priest who has gone to heaven, Jesus the Son of God, let us live our lives consistent with our confession of faith.

Revelation 2:1

"To the messenger of the church in Ephesus, write: "The one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lamp stands, says this:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain