Parallel Verses

International Standard Version

The people who live in the land are to worship at the doorway of the gate on the Sabbaths and New Moons in the LORD's presence.'"

New American Standard Bible

The people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the Lord on the sabbaths and on the new moons.

King James Version

Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.

Holman Bible

The people of the land will also bow in worship before the Lord at the entrance of that gate on the Sabbaths and New Moons.

A Conservative Version

And the people of the land shall worship at the door of that gate before LORD on the Sabbaths and on the new moons.

American Standard Version

And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.

Amplified

The people of the land shall also worship at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the New Moons.

Bible in Basic English

And the people of the land are to give worship at the door of that doorway before the Lord on the Sabbaths and at the new moons.

Darby Translation

And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.

Julia Smith Translation

And the people of the land worshiped at the door of that gate in the Sabbaths and in the new moons, before Jehovah.

King James 2000

Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.

Lexham Expanded Bible

And the people of the land will bow down [at] the doorway of that gate on the Sabbaths and on the new moons {before} Yahweh.

Modern King James verseion

And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and in the new moons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

On the same manner shall the people of the land also do their worship before the LORD, without this door upon the Sabbaths and new Moons.

NET Bible

The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.

New Heart English Bible

The people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD on the Sabbaths and on the new moons.

The Emphasized Bible

and the people of the land I shall bow down at the entrance of that gate on the sabbaths and at the new moons, - before Yahweh.

Webster

Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.

World English Bible

The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons.

Youngs Literal Translation

And bowed themselves have the people of the land at the opening of that gate, on sabbaths, and on new moons, before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of this gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

in the sabbaths
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

References

Smith

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

2 The Regent Prince is to enter through the portico of the gate from outside and is to stand at the doorframe of the gate where the priests are to present the Regent Prince's burnt offerings and peace offerings. Then the Regent Prince is to worship at the threshold of the gate and go out. The gate is not to be closed until evening. 3 The people who live in the land are to worship at the doorway of the gate on the Sabbaths and New Moons in the LORD's presence.'" 4 ""The burnt offering that the Regent Prince is to present to the LORD on the Sabbath day is to consist of six lambs without defect, a ram without defect,



Cross References

Luke 1:10

And the entire congregation of people was praying outside at the time when the incense was burned.

John 10:9

I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture.

Hebrews 10:19-22

Therefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain