Parallel Verses

Amplified

When anguish comes, they [of Judah] shall seek peace, but there will be none.

New American Standard Bible

When anguish comes, they will seek peace, but there will be none.

King James Version

Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

Holman Bible

Anguish is coming!
They will seek peace, but there will be none.

International Standard Version

"When destruction comes, they'll seek peace, but there will be none to be found.

A Conservative Version

Destruction comes. And they shall seek peace, and there shall be none.

American Standard Version

Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

Bible in Basic English

Shaking fear is coming; and they will be looking for peace, and there will be no peace.

Darby Translation

Destruction cometh; and they shall seek peace, but there shall be none.

Julia Smith Translation

And terror came, and they sought peace, and none.

King James 2000

Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.

Lexham Expanded Bible

Anguish comes, and they will seek peace, and [there will be] none.

Modern King James verseion

Ruin comes; and they shall seek peace, but none shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When this trouble cometh, they shall seek peace, but they shall have none.

NET Bible

Terror is coming! They will seek peace, but find none.

New Heart English Bible

Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.

The Emphasized Bible

Destruction, hath entered,- And they shall seek welfare and there be none.

Webster

Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

World English Bible

Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.

Youngs Literal Translation

Destruction hath come, And they have sought peace, and there is none.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קפדה 
Q@phadah 
Usage: 1


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

Context Readings

Judgment For The Profanation Of The Temple And Sanctuary

24 Therefore, I will bring the worst of the [Gentile] nations, and they will take possession of their houses [those of the people of Judah]; I will also silence their pride, and their holy places will be profaned. 25 When anguish comes, they [of Judah] shall seek peace, but there will be none. 26 Disaster will come upon disaster and rumor will be heaped on rumor; they will seek a vision from a prophet, but the law and guidance will be lost from the priest and [wise] counsel [will cease] from the elders.



Cross References

Isaiah 57:21


“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

Isaiah 59:8-12


They do not know the way of peace,
And there is no justice in their tracks.
They have made them into crooked paths;
Whoever walks on them does not know peace.

Jeremiah 8:15-16


We waited for peace and salvation, but no good came,
And for a time of healing, but behold, terror!

Lamentations 4:17-18


[And as for us,] yet our eyes failed,
Looking in vain for help.
Watching [from the towers] we watched
For a nation that could not save.

Ezekiel 13:10

It is definitely because they have seduced My people, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because when one builds a [flimsy] wall, behold, these [lying] prophets plaster it over with whitewash;

Ezekiel 13:16

along with the [false] prophets of Israel who prophesy [deceitfully] to Jerusalem, and who see [false] visions of peace for her when there is no peace,’ says the Lord God.

Micah 1:12


For the inhabitant of Maroth (Bitterness)
Writhes in pain [at its losses] and waits anxiously for good,
Because a catastrophe has come down from the Lord
To the gate of Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain