Parallel Verses

New American Standard Bible

Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

King James Version

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Holman Bible

These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

International Standard Version

These are the leaders of the families listed among those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:

A Conservative Version

Now these are the heads of their fathers, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

American Standard Version

Now these are the heads of their fathers houses , and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Amplified

These are the heads of their fathers’ households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

Bible in Basic English

Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.

Darby Translation

And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.

Julia Smith Translation

And these the heads of their fathers, and the register of them going up with me in the kingdom of Arthasatha from Babel

King James 2000

These are now the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Lexham Expanded Bible

These were the heads of their {families} and the register of those returnees from Babylonia who [came up] with me in the reign of King Artaxerxes:

Modern King James verseion

These are now the chief of their fathers, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the principal fathers of them, and this is their register, that went up with me from Babylon; what time as king Artaxerxes reigned.

NET Bible

These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

New Heart English Bible

Now these are the heads of their ancestral houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

The Emphasized Bible

Now, these, are their ancestral heads, and their genealogical register, - even of those who came up with me, in the reign of Artaxerxes the king, out of Babylon: -

Webster

These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

World English Bible

Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Youngs Literal Translation

And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and this is the genealogy
יחשׂ 
Yachas 
Usage: 21

of them that went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

with me from Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

in the reign
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Usage: 15

References

Context Readings

Family Heads Who Returned With Ezra

1 Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes: 2 of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;


Cross References

Ezra 7:7

Some of the sons of Israel and some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

1 Chronicles 4:33

and all their villages that were around the same cities as far as Baal. These were their settlements, and they have their genealogy.

1 Chronicles 9:1

So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon for their unfaithfulness.

1 Chronicles 9:34

These were heads of fathers’ households of the Levites according to their generations, chief men, who lived in Jerusalem.

1 Chronicles 24:31

These also cast lots just as their relatives the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites—the head of fathers’ households as well as those of his younger brother.

1 Chronicles 26:32

and his relatives, capable men, were 2,700 in number, heads of fathers’ households. And King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites concerning all the affairs of God and of the king.

2 Chronicles 26:12

The total number of the heads of the households, of valiant warriors, was 2,600.

Ezra 1:5

Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem.

Ezra 2:62

These searched among their ancestral registration, but they could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood.

Ezra 7:13

I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.

Nehemiah 7:70-71

Some from among the heads of fathers’ households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests’ garments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain