Parallel Verses
NET Bible
And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
New American Standard Bible
And I
King James Version
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Holman Bible
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to keep the entire law.
International Standard Version
Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law.
A Conservative Version
And I solemnly declare again to every man who is circumcised, that he is obligated to do the whole law.
American Standard Version
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Amplified
Once more I solemnly affirm to every man who receives circumcision [as a supposed requirement of salvation], that he is under obligation and required to keep the whole Law.
An Understandable Version
Yes, I declare to every person who attempts to require circumcision [as a means of gaining acceptance with God], that he must also obey everything else required by the law of Moses.
Anderson New Testament
I testify indeed again to every man that is circumcised, that he is bound to do the whole law.
Bible in Basic English
Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
Common New Testament
I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
Daniel Mace New Testament
for I testify to every man that is circumcised, that he is under an obligation to perform the whole law.
Darby Translation
And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Godbey New Testament
And again I witness to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Goodspeed New Testament
I insist again to any man who lets himself be circumcised, that he is under obligation to obey the whole Law.
John Wesley New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, he is a debtor to do the whole law.
Julia Smith Translation
And again to any man circumcised, I testify, that he is debtor to do the whole law.
King James 2000
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Lexham Expanded Bible
And again I testify to every man who becomes circumcised, that he is under obligation to keep the whole law.
Modern King James verseion
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do all the Law,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I testify again to every man which is circumcised that he is bound to keep the whole law.
Moffatt New Testament
I insist on this again to everyone who gets circumcised, that he is obliged to carry out the whole of the Law.
Montgomery New Testament
I solemnly testify to every man who submits to circumcision that he obligates himself to keep the whole Law.
New Heart English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Noyes New Testament
yea, I testify again to every one who becometh circumcised, that he is bound to keep the whole Law.
Sawyer New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, that he is bound to perform the whole law.
The Emphasized Bible
Yea, I bear solemn witness again, unto every man getting circumcised, - that he is, a debtor, to do, the whole law.
Thomas Haweis New Testament
And again, I testify to every man who is circumcised, that he is under an obligation to keep the whole law.
Twentieth Century New Testament
I again declare to every one who receives circumcision, that he binds himself to obey the whole Law.
Webster
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Weymouth New Testament
I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.
Williams New Testament
I again insist that if any man lets himself be circumcised, he is under obligation to obey the whole law.
World English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Worrell New Testament
And I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Worsley New Testament
And I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to the whole law.
Youngs Literal Translation
and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Circumcision » Trusting to, a denial of Christ
Circumcision » Introductory jewish sacrament
Creditors » Illustrative of » The demands of the law
Interlinear
De
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:3
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
2 Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all! 3 And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law. 4 You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!
Names
Cross References
Luke 16:28
(for I have five brothers) to warn them so that they don't come into this place of torment.'
Galatians 3:10
For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law."
Deuteronomy 8:19
Now if you forget the Lord your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.
Deuteronomy 27:26
Cursed is the one who refuses to keep the words of this law.' Then all the people will say, 'Amen!'
Deuteronomy 31:21
Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised."
Nehemiah 9:29-30
And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances -- those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
Nehemiah 9:34
Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them.
Matthew 23:16
"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.'
Matthew 23:18
And, 'Whoever swears by the altar is bound by nothing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.'
Acts 2:40
With many other words he testified and exhorted them saying, "Save yourselves from this perverse generation!"
Acts 20:21
testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
Romans 2:25
For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.
Ephesians 4:17
So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
1 Thessalonians 4:6
In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.
James 2:10-11
For the one who obeys the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.
1 John 4:14
And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.