Parallel Verses
Darby Translation
And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.
New American Standard Bible
And He said to him, “I am the Lord who brought you out of
King James Version
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Holman Bible
He also said to him, “I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”
International Standard Version
The LORD spoke to him, "I am the LORD, who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance."
A Conservative Version
And he said to him, I am LORD who brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
American Standard Version
And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Amplified
And He said to him, “I am the [same] Lord who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance.”
Bible in Basic English
And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
Julia Smith Translation
And he will say to him, I am Jehovah who brought thee from Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it.
King James 2000
And he said unto him, I am the LORD that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "I [am] Yahweh, who brought you out from Ur of the Chaldeans to give this land to you, to possess it."
Modern King James verseion
And He said to him, I am Jehovah that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "I am the LORD that brought thee out of Ur in Chaldea to give thee this land to possess it."
NET Bible
The Lord said to him, "I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
New Heart English Bible
He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."
The Emphasized Bible
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Webster
And he said to him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
World English Bible
He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it."
Youngs Literal Translation
And He saith unto him, 'I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'
Themes
The Covenant » Made with » Abraham
Faith » Instances of » Believing the promise of many descendants
Land » Original title to, from God
Topics
Interlinear
Yatsa'
Nathan
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
6 And he believed Jehovah; and he reckoned it to him as righteousness. 7 And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it. 8 And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
Cross References
Genesis 12:1
And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
Nehemiah 9:7-8
Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Psalm 105:42
For he remembered his holy word, and Abraham his servant;
Psalm 105:44
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
Acts 7:2-4
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Genesis 11:28-31
And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.
Genesis 12:7
And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.
Genesis 13:15-17
for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for ever.
Psalm 105:11
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Romans 4:13
For it was not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of the world, but by righteousness of faith.