Parallel Verses

Amplified

Then Sarah denied it, saying, “I did not laugh”; because she was afraid. And He (the Lord) said, “No, but you did laugh.”

New American Standard Bible

Sarah denied it however, saying, “I did not laugh”; for she was afraid. And He said, “No, but you did laugh.”

King James Version

Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.

Holman Bible

Sarah denied it. “I did not laugh,” she said, because she was afraid.

But He replied, “No, you did laugh.”

International Standard Version

But Sarah denied it. "I didn't laugh," she claimed, because she was afraid. The LORD replied, "No! You did laugh!"

A Conservative Version

Then Sarah denied, saying, I did not laugh, for she was afraid. And he said, No, but thou did laugh.

American Standard Version

Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.

Bible in Basic English

Then Sarah said, I was not laughing; for she was full of fear. And he said, No, but you were laughing.

Darby Translation

And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but thou didst laugh.

Julia Smith Translation

And Sarah will deny, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he will say, Nay, for thou didst laugh.

King James 2000

Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but you did laugh.

Lexham Expanded Bible

But Sarah denied [it], saying, "I did not laugh," because she was afraid. He said, "No, but you did laugh."

Modern King James verseion

Then Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And He said, No, but you did laugh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Sara denied it, saying, "I laughed not." For she was afraid. But he said, "Yes, thou laughtest."

NET Bible

Then Sarah lied, saying, "I did not laugh," because she was afraid. But the Lord said, "No! You did laugh."

New Heart English Bible

Then Sarah denied, saying, "I did not laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."

The Emphasized Bible

And Sarah denied, saying, I laughed not, For she was afraid. And he said - Nay! but thou didst laugh!

Webster

Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.

World English Bible

Then Sarah denied, saying, "I didn't laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."

Youngs Literal Translation

And Sarah denieth, saying, 'I did not laugh;' for she hath been afraid; and He saith, 'Nay, but thou didst laugh.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

צחק 
Tsachaq 
Usage: 13

And he said

Usage: 0

Nay

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Isaac's Birth Promised

14 Is anything too difficult or too wonderful for the Lord? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes, I will return to you and Sarah will have a son.” 15 Then Sarah denied it, saying, “I did not laugh”; because she was afraid. And He (the Lord) said, “No, but you did laugh.” 16 Then the men got up from there, and looked toward Sodom; and Abraham walked with them to send them on the way.



Cross References

Genesis 4:9

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he [lied and] said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

Genesis 12:13

Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you.”

Job 2:10

But he said to her, “You speak as one of the [spiritually] foolish women speaks [ignorant and oblivious to God’s will]. Shall we indeed accept [only] good from God and not [also] accept adversity and disaster?” In [spite of] all this Job did not sin with [words from] his lips.

Psalm 44:21


Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.

Proverbs 12:19


Truthful lips will be established forever,
But a lying tongue is [credited] only for a moment.

Proverbs 28:13


He who conceals his transgressions will not prosper,
But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.

Mark 2:8

Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, “Why are you debating and arguing about these things in your hearts?

John 2:25

and He did not need anyone to testify concerning man [and human nature], for He Himself knew what was in man [in their hearts—in the very core of their being].

John 18:17

Then the servant girl who kept the door said to Peter, “You are not one of this Man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

John 18:25-27

Now Simon Peter was [still] standing and warming himself. So they said to him, “You are not one of His disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

Ephesians 4:23

and be continually renewed in the spirit of your mind [having a fresh, untarnished mental and spiritual attitude],

Colossians 3:9

Do not lie to one another, for you have stripped off the old self with its evil practices,

1 John 1:8

If we say we have no sin [refusing to admit that we are sinners], we delude ourselves and the truth is not in us. [His word does not live in our hearts.]

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain