Parallel Verses
Amplified
Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”
New American Standard Bible
Sarah said, “God has made
King James Version
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
Holman Bible
Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”
International Standard Version
Now Sarah had said, "God has caused me to laugh, and all who hear about it will laugh with me."
A Conservative Version
And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.
American Standard Version
And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.
Bible in Basic English
And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.
Darby Translation
And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.
Julia Smith Translation
And Sarah will say, God made me laugh; all hearing will laugh with me.
King James 2000
And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
Lexham Expanded Bible
And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."
Modern King James verseion
And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Sara said, "God hath made me a laughingstock: for all that hear, will laugh at me."
NET Bible
Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."
New Heart English Bible
Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."
The Emphasized Bible
And Sarah said, A laughing, hath God made for me, - Everyone that heareth will laugh with me.
Webster
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
World English Bible
Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."
Youngs Literal Translation
and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'
Themes
Family » Joys » Birth of children
Family Joy » Causes contributing to » Birth of children
Godly ancestry » Devout mothers » Sarah
Home » Family joys » Causes contributing to » Birth of children
isaac » The miraculous son of abraham
Ishmael » The outcast, life summarized » The real heir born
Ishmael » Son of abraham » Sent away by abraham
Man » Woman formed to be a help for
Religion » Devout mothers » Sarah
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 21:6
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Isaac
5
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born.
6 Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”
7
And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have given birth to a son by him in his old age.”
Names
Cross References
Isaiah 54:1
Break forth into joyful shouting and rejoice, she who has not gone into labor [with child]!
For the [spiritual] sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the Lord.
Genesis 17:17
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?”
Psalm 126:2
Then our mouth was filled with laughter
And our tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”
Genesis 18:12-15
So Sarah laughed to herself [when she heard the Lord’s words], saying, “After I have become old, shall I have pleasure and delight, my lord (husband) being also old?”
1 Samuel 1:26-10
Hannah said, “Oh, my lord! As [surely as] your soul lives, my lord, I am the woman who stood beside you here, praying to the Lord.
Psalm 113:9
He makes the barren woman live in the house
As a joyful mother of children.
Praise the Lord! (Hallelujah!)
Isaiah 49:15
[The Lord answered] “Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.
Isaiah 49:21
“Then [Zion], you will say in your heart,
‘Who has borne me these children,
Since I have been bereaved of my children
And am barren, an exile and a wanderer?
And who has reared these?
Indeed, I was left alone;
Luke 1:14
You will have great joy and delight, and many will rejoice over his birth,
Luke 1:46-55
And Mary said,
Luke 1:58
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.
John 16:21-22
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice [sharing others’ joy], and weep with those who weep [sharing others’ grief].
Galatians 4:27-28
For it is written [in the Scriptures],
Break forth into a [joyful] shout, you who are not in labor;
For the desolate woman has many more children
Than she who has a husband.”
Hebrews 11:11
By faith even Sarah herself received the ability to conceive [a child], even [when she was long] past the normal age for it, because she considered Him who had given her the promise to be reliable and true [to His word].