Parallel Verses
The Emphasized Bible
And the younger she also bare a son, and called his name Ben-ammi, - the same, is the father of the sons of Ammon - unto this day.
New American Standard Bible
As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the
King James Version
And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
Holman Bible
The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi.
International Standard Version
The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-ammi, and he is the ancestor of the Ammonites to this day.
A Conservative Version
And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi. The same is the father of the sons of Ammon to this day.
American Standard Version
And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
Amplified
The younger also gave birth to a son and named him Ben-ammi (son of my people); he is the father of the Ammonites to this day.
Bible in Basic English
And the younger had a son and gave him the name Ben-ammi: from him come the children of Ammon to this day.
Darby Translation
And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.
Julia Smith Translation
And the small also, she will bring forth a son, and she will call his name the son of my people: this the father of the sons of Ammon till this day.
King James 2000
And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
Lexham Expanded Bible
And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben-Ammi. He [is] the father of the {Ammonites} until this day.
Modern King James verseion
And the younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the younger bare a son and called him Benammi, which is the father of the children of Ammon unto this day.
NET Bible
The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
New Heart English Bible
The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.
Webster
And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.
World English Bible
The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.
Youngs Literal Translation
as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.
Themes
Ammonites » Descendants of ben-ammi, one of the sons of lot
Children » Wicked » Lot's daughters
Lasciviousness » Instances of » Lot's daughters
Lot » Life summarized » Lost property, wife, and reputation
Lot » The son of haran » Commits incest with his daughters
Women » Instances of » The daughters of lot, in their incestuous lust
Interlinear
Yalad
Shem
'ab
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:38
Verse Info
Context Readings
Lot And His Daughters
37 And the firstborn bare a son, and called his name Moab, - the same, is the father of Moab, unto this day. 38 And the younger she also bare a son, and called his name Ben-ammi, - the same, is the father of the sons of Ammon - unto this day.
Cross References
Deuteronomy 2:19
so wilt thou draw near over against the sons of Ammon, do not thou besiege them neither engage in strife with them, - for I will not give of the land of the sons of Ammon unto thee as a possession, for unto the sons of Lot, have I given it as a possession.
Deuteronomy 2:9
And Yahweh said unto me - Do not lay siege to Moab, nor engage in strife with them in battle, - for I will not give unto thee of his and as a possession, for unto the sons of Lot, have I given Ar, as a possession.
Deuteronomy 23:3
Neither an Ammonite nor a Moabite shall enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none that belong to them enter into the convocation of Yahweh, unto times age-abiding:
Judges 10:6-40
And the sons of Israel again did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, and served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines, - and forsook Yahweh, and served him not.
1 Samuel 11:1-15
Then came up Nahash the Ammonite, and encamped against Jabesh-gilead, - and all the man of Jabesh said unto Nahash, Solemnise with us a covenant, that we may serve thee.
2 Samuel 10:1-19
And it came to pass, after this, that the king of the sons of Ammon died, - and that Hanun his son reigned in his stead.
Nehemiah 13:1-3
On that day, a portion, was read in the book of Moses, in the ears of the people, - and it was found written therein, that the Ammonite and the Moabite should not enter into the convocation of God, unto times age-abiding;
Nehemiah 13:23-28
Moreover, in these days, saw I the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, of Moab;
Psalm 83:4-8
They have said - Come, and let us wipe them out from being a nation, That the name of Israel may be remembered no more.
Isaiah 11:14
But they shall fly on the wing of the Philistines in the west, Together, shall they make prey of the sons of the east, - On Edom and Moab, putting forth their hand, With the sons of Ammon hearkening unto them.
Zephaniah 2:9
Wherefore, as I live, declareth Yahweh of hosts, God of Israel, Surely, Moab, like Sodom, shall become, and, the sons of Ammon, like Gomorrah, a possession for the thorn, and a pit of salt, Yea a desolation, unto times age-abiding: The remnant of my people, shall make of them a prey, and, the residue of my nation, shall inherit them.