Parallel Verses

Holman Bible

So she said to Abraham, “Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!”

New American Standard Bible

Therefore she said to Abraham, “Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac.”

King James Version

Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

International Standard Version

she told Abraham, "Throw out this slave girl, along with her son, because this slave's son will never be a co-heir with my son Isaac!"

A Conservative Version

Therefore she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.

American Standard Version

Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.

Amplified

Therefore she said to Abraham, “Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac.”

Bible in Basic English

So she said to Abraham, Send away that woman and her son: for the son of that woman is not to have a part in the heritage with my son Isaac.

Darby Translation

And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac.

Julia Smith Translation

And she will say to Abraham, Cast out this maid-servant and her son; for the son of this maid-servant shall not inherit with my son, with Isaak.

King James 2000

Therefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

Lexham Expanded Bible

Then she said to Abraham, "Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac."

Modern King James verseion

And she said to Abraham, Cast out this slave woman and her son. For the son of this slave woman shall not be heir with my son, with Isaac.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then she said unto Abraham, "Put away this bondmaid and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son Isaac."

NET Bible

So she said to Abraham, "Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!"

New Heart English Bible

Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."

The Emphasized Bible

So she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, - for the son of this bondwoman must not inherit with my son with Isaac.

Webster

Wherefore, she said to Abraham, Cast out this bond-woman, and her son: for the son of this bond-woman shall not be heir with my son, even with Isaac.

World English Bible

Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."

Youngs Literal Translation

and she saith to Abraham, 'Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son -- with Isaac.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אמה 
'amah 
Usage: 56

אמה 
'amah 
Usage: 56

shall not be heir
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

with my son

Usage: 0

Context Readings

Hagar And Ishmael

9 But Sarah saw the son mocking—the one Hagar the Egyptian had borne to Abraham. 10 So she said to Abraham, “Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!” 11 Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son.


Cross References

John 8:35

A slave does not remain in the household forever, but a son does remain forever.

1 John 2:19

They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.

Genesis 17:19

But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm My covenant with him as an everlasting covenant for his future offspring.

Genesis 17:21

But I will confirm My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”

Genesis 20:11

Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’

Genesis 22:10

Then Abraham reached out and took the knife to slaughter his son.

Genesis 25:6

And Abraham gave gifts to the sons of his concubines, but while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.

Genesis 25:19

These are the family records of Isaac son of Abraham. Abraham fathered Isaac.

Genesis 36:6-7

Esau took his wives, sons, daughters, and all the people of his household, as well as his herds, all his livestock, and all the property he had acquired in Canaan; he went to a land away from his brother Jacob.

Matthew 8:11-12

I tell you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Matthew 22:13

“Then the king told the attendants, ‘Tie him up hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

Galatians 3:18

For if the inheritance is from the law, it is no longer from the promise; but God granted it to Abraham through the promise.

Galatians 4:7

So you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir through God.

Galatians 4:22-31

For it is written that Abraham had two sons, one by a slave and the other by a free woman.

1 Peter 1:4

and into an inheritance that is imperishable, uncorrupted, and unfading, kept in heaven for you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain