Parallel Verses
Amplified
When the boys grew up, Esau was an able and skilled hunter, a man of the outdoors, but Jacob was a quiet and peaceful man, living in tents.
New American Standard Bible
When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a
King James Version
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
Holman Bible
When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman,
International Standard Version
As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors.
A Conservative Version
And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
American Standard Version
And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
Bible in Basic English
And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.
Darby Translation
And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.
Julia Smith Translation
And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.
King James 2000
And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
Lexham Expanded Bible
And the boys grew up. And Esau [was] a skilled hunter, a man of the field, but Jacob [was] a peaceful man, living [in] tents.
Modern King James verseion
And the boys grew. And Esau was a man knowing hunting, and Jacob was a simple man, living in tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the boys grew, and Esau became a cunning hunter and a tillman. But Jacob was a simple man and dwelled in the tents.
NET Bible
When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.
New Heart English Bible
The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.
The Emphasized Bible
And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.
Webster
And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.
World English Bible
The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.
Youngs Literal Translation
And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;
Themes
Esau » The man who lost his inheritance, facts concerning » A hunter
divine Guidance » Promised to the obedient » Examples of
Topics
Interlinear
Yada`
Tsayid
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:27
Verse Info
Context Readings
Esau Sells His Birthright
26
Afterward his brother came out, and his hand grasped Esau’s heel, so he was named Jacob (
Phrases
Cross References
Hebrews 11:9
By faith he lived as a foreigner in the promised land, as in a strange land, living in tents [as nomads] with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.
Genesis 6:9
These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”
Genesis 21:20
God was with Ishmael, and he grew and developed; and he lived in the wilderness and became an [expert] archer.
Genesis 27:3-5
So now, please take your [hunting] gear, your quiver [of arrows] and your bow, and go out into the open country and hunt game for me;
Genesis 27:40
But you shall live by your sword,
And serve your brother;
However it shall come to pass when you break loose [from your anger and hatred],
That you will tear his yoke off your neck [and you will be free of him].”
Genesis 28:10-11
Now Jacob left Beersheba [never to see his mother again] and traveled toward Haran.
Genesis 31:39-41
I did not bring you the torn carcasses [of the animals attacked by predators]; I [personally] took the loss. You required of me [to make good] everything that was stolen, whether it occurred by day or night.
Genesis 46:34
you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth until now, both we and our fathers [before us],’ in order that you may live [separately and securely] in the land of Goshen; for every shepherd is repulsive to the Egyptians.”
Job 1:1
Job 1:8
The Lord said to Satan, “Have you considered and reflected on My servant Job? For there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God [with reverence] and abstains from and turns away from evil [because he honors God].”
Job 2:3
The Lord said to Satan, “Have you considered and reflected on My servant Job? For there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God [with reverence] and abstains from and turns away from evil [because he honors God]. And still he maintains and holds tightly to his integrity, although you incited Me against him to destroy him without cause.”
Psalm 37:37
Mark the blameless man [who is spiritually complete], and behold the upright [who walks in moral integrity];
There is a [good] future for the man of peace [because a life of honor blesses one’s descendants].