Parallel Verses

Amplified

By this we will know [without any doubt] that we are of the truth, and will assure our heart and quiet our conscience before Him

New American Standard Bible

We will know by this that we are of the truth, and will assure our heart before Him

King James Version

And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Holman Bible

This is how we will know we belong to the truth and will convince our conscience in His presence,

International Standard Version

This is how we will know that we belong to the truth and how we will be able to keep ourselves strong in his presence.

A Conservative Version

And by this we know that we are of the truth, and will assure our hearts before him.

American Standard Version

Hereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him:

An Understandable Version

And this is how we will know that we are following [God's] truth, and will have assurance [of it] in our hearts and before God [as well].

Anderson New Testament

And by this we know that we are of the truth; and we shall have our hearts at rest before him:

Bible in Basic English

In this way we may be certain that we are true, and may give our heart comfort before him,

Common New Testament

By this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him

Daniel Mace New Testament

Hereby we shall know that we are true professors, and set our consciences securely at rest.

Darby Translation

And hereby we shall know that we are of the truth, and shall persuade our hearts before him --

Emphatic Diaglott Bible

For by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Godbey New Testament

And in this we shall know that we are of the truth, and we shall assure our hearts before him;

Goodspeed New Testament

From that we can be sure that we are on the side of the truth, and satisfy our consciences in God's sight,

John Wesley New Testament

And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Julia Smith Translation

And in this we know that we are of the truth, and we will yield our hearts before him.

King James 2000

And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Lexham Expanded Bible

By this we know that we are of the truth and will convince our heart before him,

Modern King James verseion

And in this we shall know that we are of the truth, and shall assure our hearts before Him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thereby we know that we be of the truth, and so shall we certify our hearts in his sight.

Moffatt New Testament

Thus it is that we may be sure we belong to the truth and reassure ourselves

Montgomery New Testament

By this we shall come to know that we are really of the truth,

NET Bible

And by this we will know that we are of the truth and will convince our conscience in his presence,

New Heart English Bible

And by this we will know that we are of the truth, and persuade our heart before him,

Noyes New Testament

And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him;

Sawyer New Testament

And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him;

The Emphasized Bible

Hereby, shall we get to know, that, of the truth, we are, and, before him, shall persuade our heart;

Thomas Haweis New Testament

and hereby we know that we are of the truth, and in his presence have this persuasion in our hearts.

Twentieth Century New Testament

By that we shall know that we are on the side of the Truth; and we shall satisfy ourselves in God's sight,

Webster

And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Weymouth New Testament

And in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence

Williams New Testament

In this way we shall know by experience that we are on the side of the truth, and satisfy our consciences in God's sight,

World English Bible

And by this we know that we are of the truth, and persuade our hearts before him,

Worrell New Testament

Hereby we shall know that we are of the truth, and we shall assure our heart before Him;

Worsley New Testament

And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before Him.

Youngs Literal Translation

and in this we know that of the truth we are, and before Him we shall assure our hearts,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

we know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

Devotionals

Devotionals containing 1 John 3:19

Images 1 John 3:19

Prayers for 1 John 3:19

Context Readings

Courage Before God

18 Little children (believers, dear ones), let us not love [merely in theory] with word or with tongue [giving lip service to compassion], but in action and in truth [in practice and in sincerity, because practical acts of love are more than words]. 19 By this we will know [without any doubt] that we are of the truth, and will assure our heart and quiet our conscience before Him 20 whenever our heart convicts us [in guilt]; for God is greater than our heart and He knows all things [nothing is hidden from Him because we are in His hands].



Cross References

Isaiah 32:17


And the effect of righteousness will be peace,
And the result of righteousness will be quietness and confident trust forever.

John 13:35

By this everyone will know that you are My disciples, if you have love and unselfish concern for one another.”

John 18:37

So Pilate said to Him, “Then You are a King?” Jesus answered, “You say [correctly] that I am a King. This is why I was born, and for this I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who is of the truth [who is a friend of the truth and belongs to the truth] hears and listens carefully to My voice.”

Romans 4:21

being fully convinced that God had the power to do what He had promised.

Romans 8:38

For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers,

2 Timothy 1:12

This is why I suffer as I do. Still, I am not ashamed; for I know Him [and I am personally acquainted with Him] whom I have believed [with absolute trust and confidence in Him and in the truth of His deity], and I am persuaded [beyond any doubt] that He is able to guard that which I have entrusted to Him until that day [when I stand before Him].

Hebrews 6:10-11

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

Hebrews 10:22

let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Hebrews 11:13

All these died in faith [guided and sustained by it], without receiving the [tangible fulfillment of God’s] promises, only having seen (anticipated) them and having welcomed them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.

1 John 1:8

If we say we have no sin [refusing to admit that we are sinners], we delude ourselves and the truth is not in us. [His word does not live in our hearts.]

1 John 3:14

We know that we have passed out of death into Life, because we love the brothers and sisters. He who does not love remains in [spiritual] death.

1 John 3:21

Beloved, if our heart does not convict us [of guilt], we have confidence [complete assurance and boldness] before God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain