Parallel Verses

International Standard Version

Then prepare some food, just the way I like it, and bring it to me so that I can eat and bless you before I die."

New American Standard Bible

and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.”

King James Version

And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

Holman Bible

Then make me a delicious meal that I love and bring it to me to eat, so that I can bless you before I die.”

A Conservative Version

And make savory food for me, such as I love, and bring it to me, that I may eat, that my soul may bless thee before I die.

American Standard Version

And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.

Amplified

and make me a savory and delicious dish [of meat], the kind I love, and bring it to me to eat, so that my soul may bless you [as my firstborn son] before I die.”

Bible in Basic English

And make me food, good to the taste, such as is pleasing to me, and put it before me, so that I may have a meal and give you my blessing before death comes to me.

Darby Translation

and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.

Julia Smith Translation

And make for me dainties as that I loved, and bring it to me, and eating, that my soul shall praise thee before I shall die.

King James 2000

And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.

Lexham Expanded Bible

Then make for me tasty food like I love, and bring [it] to me. And I will eat [it] so that I can bless you before I die.

Modern King James verseion

And make tasty meat for me, such as I love, and bring to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and make me meat such as I love, and bring it me and let me eat that my soul may bless thee before that I die."

NET Bible

Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die."

New Heart English Bible

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

The Emphasized Bible

and make for me dainty meats, such as I love and bring in to me, that I may eat, - To the end my soul may bless thee, ere yet I lie!

Webster

And make me savory meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

World English Bible

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

Youngs Literal Translation

and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מטעמּה מטעם 
Mat`am 
Usage: 8

I love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it to me, that I may eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

that my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

טרם 
Terem 
Usage: 55

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Jacob Steals Esau's Blessing

3 so go find your weapons, take your bow and arrows, go outside, and hunt some game for me. 4 Then prepare some food, just the way I like it, and bring it to me so that I can eat and bless you before I die." 5 Now Rebekah overheard Isaac while he was speaking to his son Esau. When Esau had gone out to the field to hunt and bring in some game,


Cross References

Genesis 27:25

"Come closer to me," Isaac replied, "so I can eat some of the game, my son, and then bless you." So Jacob came closer, and Isaac ate. Jacob also brought wine so his father could drink.

Genesis 48:9

"These are my sons," Joseph replied. "God gave them to me here in Egypt." "Please bring them close to me," Jacob said, "so I can bless them."

Genesis 49:28

That's how Israel blessed these twelve tribes of Israel, and this is what their father told them when he pronounced his blessing for them, blessing each one with a blessing suitable for them.

Hebrews 11:20

By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.

Genesis 14:19

Melchizedek blessed Abram and said, "Abram is blessed by God Most High, Creator of heaven and earth,

Genesis 24:60

As they were leaving, they all blessed Rebekah by saying, "Our sister, may you become the mother of tens of millions! May your descendants take over the city gates of those who hate them."

Genesis 27:7

"Bring me some game and then prepare some food for me so I can eat and bless you in the presence of the LORD before I die.'

Genesis 27:23

He didn't recognize Jacob, because his hands were hairy like those of his brother Esau, so Isaac blessed him.

Genesis 27:27

So Jacob drew closer to kiss him. When Isaac smelled the scent of his son's clothes, he blessed him and said, "How my son's scent is the fragrance of the field that the LORD has blessed.

Genesis 27:31

prepared some delicious food, brought it to his father, and told him, "Can you get up now, father, so you may eat some of your son's game and then bless me?"

Genesis 28:3

May God Almighty bless you and make you fruitful so that your descendants become a whole group of people.

Genesis 48:15-20

Then Israel blessed Joseph by saying: "May the God in whose presence my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has continued shepherding me my whole life even until today,

Leviticus 9:22-23

Aaron raised his hand toward the people and blessed them. Then he came down from the altar after offering the sin, whole burnt, and peace offerings.

Deuteronomy 33:1-29

This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelis before his death.

Joshua 14:13

So Joshua blessed him and gave Hebron to Jephunneh's son Caleb for his inheritance.

Joshua 22:6

That's how Joshua blessed them. Then he sent them on their way and they returned to their tents.

Luke 2:34

Then Simeon blessed them and told Mary, his mother, "This infant is destined to cause many in Israel to fall and rise. Also, he will be a sign that will be opposed.

Luke 24:51

While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain