Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Leah conceived and gave birth to a son, and she called his name Reuben, for she said, "Because Yahweh has noticed my misery, that I [am] unloved. Now my husband will love me."

New American Standard Bible

Leah conceived and bore a son and named him Reuben, for she said, “Because the Lord has seen my affliction; surely now my husband will love me.”

King James Version

And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

Holman Bible

Leah conceived, gave birth to a son, and named him Reuben, for she said, “The Lord has seen my affliction; surely my husband will love me now.”

International Standard Version

Leah conceived, bore a son, and named him Reuben, because she was saying, "The LORD had looked on my torture, so now my husband will love me."

A Conservative Version

And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben. For she said, Because LORD has looked upon my affliction, for now my husband will love me.

American Standard Version

And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben. For she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction. For now my husband will love me.

Amplified

Leah conceived and gave birth to a son and named him Reuben (See, a son!), for she said, “Because the Lord has seen my humiliation and suffering; now my husband will love me [since I have given him a son].”

Bible in Basic English

And Leah was with child, and gave birth to a son to whom she gave the name Reuben: for she said, The Lord has seen my sorrow; now my husband will have love for me.

Darby Translation

And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.

Julia Smith Translation

And Leah will conceive and will bring forth a son, and she will call his name Reuben: for she said that Jehovah saw my affliction, for now my husband will love me.

King James 2000

And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD has looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

Modern King James verseion

And Leah conceived and bore a son. And she called his name Reuben, for she said, Surely Jehovah has looked upon my afflictions. Now therefore my husband will love me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Lea conceived and bare a son, and called his name Reuben, for she said, "The LORD hath looked upon my tribulation. And now my husband will love me."

NET Bible

So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now."

New Heart English Bible

Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because the LORD has looked at my affliction. For now my husband will love me."

The Emphasized Bible

So Leah conceived, and hare a son, and called his name Reuben, - for she said, Because, Yahweh hath looked upon my humiliation, For, now, will my husband love me.

Webster

And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

World English Bible

Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."

Youngs Literal Translation

and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, 'Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Leah
לאה 
Le'ah 
Usage: 34

הרה 
Harah 
Usage: 45

and bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and she called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

the Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עני 
`oniy 
Usage: 37

my husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

will love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob's Sons

31 When Yahweh saw that Leah [was] unloved he opened her womb, but Rachel [was] barren. 32 Then Leah conceived and gave birth to a son, and she called his name Reuben, for she said, "Because Yahweh has noticed my misery, that I [am] unloved. Now my husband will love me." 33 And she conceived again and gave birth to a son. And she said, "[It is] because Yahweh has heard that I [am] unloved that he gave me this [son] also." And she called his name Simeon.


Cross References

Exodus 4:31

And the people believed when they heard that Yahweh had attended to the {Israelites} and that he had seen their misery, and they knelt down and they worshiped.

Deuteronomy 26:7

And we cried to Yahweh, the God of our ancestors, and Yahweh heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression.

Exodus 3:7

And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.

Psalm 25:18

Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night."

Genesis 16:11

And the angel of Yahweh said to her: "Behold, you are pregnant and shall have a son. And you shall call his name Ishmael, for Yahweh has listened to your suffering.

Genesis 35:22

And while Israel was living in that land Reuben went and had sexual relations with Bilhah, his father's concubine. And Israel heard [about it].

Genesis 37:21-22

And Reuben heard [it] and delivered him from their hand and said, "We must not take his life."

Genesis 37:29

Then Reuben returned to the pit and, behold, Joseph was not in the pit. And he tore his clothes.

Genesis 42:22

Then Reuben answered them, saying, "Did I not say to you, do not sin against the boy? But you did not listen, and now, behold, his blood has been sought."

Genesis 42:27

And one [of them later] opened his sack to give fodder to his donkey at the lodging place and saw his money--behold, it [was] in the mouth of his sack.

Genesis 46:8-9

Now these [are] the names of the sons of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, the firstborn of Jacob

Genesis 49:3-4

Reuben, you [are] my firstborn, my strength, and the firstfruit of my vigor, excelling in rank and excelling in power.

1 Samuel 1:11

She {made a vow} and said: "O Yahweh of hosts, if you will look with compassion on the misery of your female servant, and will remember me, and not forget your female servant, and will give to your female servant {a male child} then I will give him to Yahweh all the days of his life, and a razor will never pass over his head."

1 Samuel 1:20

{In due time}, Hannah conceived and gave birth to a son. She called his name Samuel, for [she said], "I requested him from Yahweh."

2 Samuel 16:12

Perhaps Yahweh will look {in my eye} and repay good for me in place of his curse this day.

1 Chronicles 5:1

The sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn, but when he defiled the couch of his father, his birthright was given to the sons of Joseph, the son of Israel, so that he was not enrolled in the genealogy as the firstborn,

Psalm 106:44

Yet he looked upon their distress when he heard their cry.

Luke 1:25

"Thus the Lord has done for me in the days in which he has concerned himself with [me], to take away my disgrace among people."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain