Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Reuben heard [it] and delivered him from their hand and said, "We must not take his life."

New American Standard Bible

But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, “Let us not take his life.”

King James Version

And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

Holman Bible

When Reuben heard this, he tried to save him from them. He said, “Let’s not take his life.”

International Standard Version

When Reuben heard about it, he tried to save Joseph from their plot. "Let's not do any killing,"

A Conservative Version

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

American Standard Version

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

Amplified

Now Reuben [the eldest] heard this and rescued him from their hands and said, “Let us not take his life.”

Bible in Basic English

But Reuben, hearing these words, got him out of their hands, saying, Let us not take his life.

Darby Translation

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

Julia Smith Translation

And Reuben will hear, and will take him away out of their hands; and he will say, We will not strike the soul

King James 2000

And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

Modern King James verseion

And Reuben heard, and he delivered him out of their hands and said, Let us not kill him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Reuben heard that, he went about to rid him out of their hands, and said, "Let us not kill him."

NET Bible

When Reuben heard this, he rescued Joseph from their hands, saying, "Let's not take his life!"

New Heart English Bible

Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."

The Emphasized Bible

And Reuben heard it, and rescued him out of their hand, and said Let us not smite him, so as to take his life!

Webster

And Reuben heard it, and he delivered him from their hands: and said, Let us not kill him.

World English Bible

Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."

Youngs Literal Translation

And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, 'Let us not smite the life;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

it, and he delivered
נצל 
Natsal 
Usage: 213

יד 
Yad 
Usage: 1612

and said

Usage: 0

Let us not kill
נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

American

Easton

Morish

Pit

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

20 Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become." 21 And Reuben heard [it] and delivered him from their hand and said, "We must not take his life." 22 And Reuben said to them, "You must not shed blood. Throw him into this pit that [is] in the desert, but do not lay a hand on him"--so that he might rescue him from their hand to return him to his father.



Cross References

Genesis 42:22

Then Reuben answered them, saying, "Did I not say to you, do not sin against the boy? But you did not listen, and now, behold, his blood has been sought."

Genesis 9:5

And {your lifeblood} I will require; from {every animal} I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of [each] man to his brother I will require the life of humankind.

Genesis 35:22

And while Israel was living in that land Reuben went and had sexual relations with Bilhah, his father's concubine. And Israel heard [about it].

Joshua 10:28

Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with {the edge of the sword}; he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho.

Matthew 10:28

And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain