Parallel Verses

International Standard Version

That night, God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Be careful what you say to Jacob, whether it's one word good or bad."

New American Standard Bible

God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”

King James Version

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Holman Bible

But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself!” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”

A Conservative Version

And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said to him, Take heed to thyself that thou not speak to Jacob either good or bad.

American Standard Version

And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.

Amplified

God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob, either good or bad.”

Bible in Basic English

Then God came to Laban in a dream by night, and said to him, Take care that you say nothing good or bad to Jacob.

Darby Translation

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.

Julia Smith Translation

And God will come to Laban the Syrian in a dream of the night and will say to him, Watch to thyself, lest thou shalt speak with Jacob from good to evil.

King James 2000

And God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said unto him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.

Lexham Expanded Bible

And God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "{Take care} that you not speak with Jacob, whether good or evil."

Modern King James verseion

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take heed that you do not speak either good or bad to Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God came to Laban the Sirian in a dream by night, and said unto him, "Take heed to thyself, that thou speak not to Jacob ought save good."

NET Bible

But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob."

New Heart English Bible

God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you do not speak to Jacob either good or bad."

The Emphasized Bible

And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.

Webster

And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

World English Bible

God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad."

Youngs Literal Translation

And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, 'Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

the Syrian
ארמּי 
'Arammiy 
Usage: 12

in a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and said

Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

that thou speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

not to
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

or
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

Context Readings

Jacob Flees From Laban

23 so he took his relatives with him and pursued Jacob. Laban was on the road for seven days when he finally caught up with Jacob in the hill country of Gilead. 24 That night, God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Be careful what you say to Jacob, whether it's one word good or bad." 25 Meanwhile, Jacob had pitched his tent on the mountain, where Laban had caught up with him. Laban and his relatives encamped on that same mountain in the hill country of Gilead, too.



Cross References

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream during the night and spoke to him, "Pay attention! You're about to die, because the woman you have taken is a man's wife!"

Genesis 24:50

"Since this has come from the LORD," Laban and Bethuel both replied, "we cannot speak one way or another.

Genesis 31:29

It's actually in my power to do some serious evil to you, but last night the God of your father told me, "Be careful what you say to Jacob whether good or evil.'

Numbers 24:13

"Even if Balak gives me his palace full of silver and gold, I won't double-cross the command of the LORD and do anything whether good or evil on my own initiative, because I'm going to say whatever the LORD says.'

2 Samuel 13:22

But Absalom never said a word, either good or bad, to Amnon. Nevertheless, he hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

Genesis 28:5

So Isaac sent Jacob off toward Paddan-aram to visit Bethuel's son Laban, the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Genesis 31:10

As it was, when it was time for the livestock to breed, I once looked up in a dream, and the male goats that were mating with the flock were producing streaked, speckled, and spotted offspring.

Genesis 31:42

If the God of my father the God of Abraham, the God whom Isaac feared had not been with me, you would have sent me away empty handed. But God saw my misery and how hard I've worked with my own hands and he rebuked you last night."

Genesis 40:5

Then the two of them each had a dream. They both had their dreams the same night, and there were separate interpretations for each dream the senior security advisor and the head chef to the king of Egypt, who had confined them in prison.

Genesis 41:1

Two years later to the day Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River,

Numbers 12:6

Then he told the two of them: "Pay attention to what I have to say! When there is a prophet among you, won't I, the LORD, reveal myself to him in a vision? Won't I speak with him in a dream?

Numbers 22:20

God came to visit Balaam that same night and told him, "If the men come to call on you, get up and go with them, but be sure to do only what I tell you to do."

Numbers 22:26

Then the angel of the LORD went along a little further and stood in a much narrower space, where it was impossible to turn either right or left.

Deuteronomy 26:5

Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:

1 Kings 3:5

The LORD appeared to Solomon one night in a dream and told him, "Ask me for whatever you want and I'll give it to you."

Job 33:15-17

in a dream or night vision, when a deep sleep falls on mankind while they sleep on their beds.

Job 33:25

Let his flesh be rejuvenated as he was in his youth! Let him recover the strength of his youth.

Psalm 105:14-15

He did not allow anyone to oppress them, or any kings to reprove them.

Isaiah 37:29

Your insolence has reached my ears, so I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I'll make you turn back on the road by which you came.

Hosea 12:12

Jacob fled into the land of Aram; Israel served there to obtain his wife, tending sheep to gain his wife.

Matthew 1:20

After he had thought about it, an angel of the Lord appeared to him in a dream. "Joseph, son of David," he said, "don't be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is from the Holy Spirit.

Matthew 2:12

Having been warned in a dream not to go back to Herod, they left for their own country by a different road.

Matthew 27:19

While he was sitting on the judge's seat, his wife sent him a message that said, "Have nothing to do with that righteous man, because today I have suffered terribly due to a dream I had about him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain