Parallel Verses
Holman Bible
When he saw them, Jacob said, “This is God’s camp.” So he called that place Mahanaim.
New American Standard Bible
Jacob said when he saw them, “This is God’s
King James Version
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
International Standard Version
As he was watching them, Jacob said, "This must be God's camp," so he named that place Mahanaim.
A Conservative Version
And Jacob said when he saw them, This is God's camp. And he called the name of that place Mahanaim.
American Standard Version
And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
Amplified
When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim (
Bible in Basic English
And when he saw them he said, This is the army of God: so he gave that place the name of Mahanaim.
Darby Translation
And when Jacob saw them he said, This is the camp of God. And he called the name of that place Mahanaim.
Julia Smith Translation
And Jacob will say when seeing them, This the camp of God: and he will call the name of that place the camps.
King James 2000
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
Lexham Expanded Bible
And when he saw them, Jacob said, "This [is] the camp of God!" And he called the name of that place Mahanaim.
Modern King James verseion
And when Jacob saw them he said, This is God's camp. And he called the name of that place Two Camps.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Jacob saw them, he said, "This is God's host," and called the name of that same place Mahanaim.
NET Bible
When Jacob saw them, he exclaimed, "This is the camp of God!" So he named that place Mahanaim.
New Heart English Bible
When he saw them, Jacob said, "This is God's army." He called the name of that place Mahanaim.
The Emphasized Bible
And Jacob said, when he saw them, the camp of God, is this! So he called the name of that place, Mahanaim.
Webster
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
World English Bible
When he saw them, Jacob said, "This is God's army." He called the name of that place Mahanaim.
Youngs Literal Translation
and Jacob saith, when he hath seen them, 'This is the camp of God;' and he calleth the name of that place 'Two Camps.'
Interlinear
Ra'ah
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 32:2
Verse Info
Context Readings
Jacob Fears Esau
1
Jacob went on his way, and God’s angels met him.
Cross References
2 Samuel 2:8
Abner son of Ner, commander of Saul’s army,
Joshua 21:38
From the tribe of Gad they gave:
Ramoth in Gilead, the city of refuge for the one who commits manslaughter, with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands,
Joshua 5:14
“Neither,” He replied. “I have now come as commander of the Lord’s army.”
Then Joshua bowed with his face to the ground in worship
2 Samuel 17:24
David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
1 Kings 2:8
“Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim.
Luke 2:13
Suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying:
2 Samuel 2:12
Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
2 Samuel 17:26-27
And Israel and Absalom camped in the land of Gilead.
1 Kings 4:14
2 Kings 6:17
Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire
Psalm 34:7
around those who fear Him, and rescues them.
Psalm 103:21
His servants who do His will.
Psalm 148:2
Praise Him, all His angels;
praise Him, all His hosts.
Song of Songs 6:13
Come back, come back, that we may look at you!
as you look at the dance
>
Daniel 10:20
He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.