Parallel Verses
Holman Bible
Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire
New American Standard Bible
Then Elisha prayed and said, “
King James Version
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
International Standard Version
Then Elisha prayed, asking the LORD, "Please make him able to really see!" And so when the LORD enabled the young man to see, he looked, and there was the mountain, filled with horses and fiery chariots surrounding Elisha!
A Conservative Version
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes that he may see. And LORD opened the eyes of the young man, and he saw. And, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
American Standard Version
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Amplified
Then Elisha prayed and said, “Lord, please, open his eyes that he may see.” And the Lord opened the servants eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire surrounding Elisha.
Bible in Basic English
Then Elisha made a prayer to the Lord, saying, Lord, let his eyes be open so that he may see. And the Lord made the young man's eyes open; and he saw that all the mountain was full of horses and carriages of fire round Elisha.
Darby Translation
And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Julia Smith Translation
And Elisha will pray, and say, Jehovah open now his eyes, and he shall see. And Jehovah will open the boy's eyes, and he will see: and behold, the mountain full of horses and chariots of fire round about Elisha.
King James 2000
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray you, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Lexham Expanded Bible
Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain [was] full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Modern King James verseion
And Elisha prayed and said, I pray You, Jehovah, open his eyes so that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elisha prayed and said, "LORD open the eyes of the young man," and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
NET Bible
Then Elisha prayed, "O Lord, open his eyes so he can see." The Lord opened the servant's eyes and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
New Heart English Bible
Then Elisha prayed and said, "LORD, please open his eyes, that he may see." The LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
The Emphasized Bible
Then prayed Elisha, and said, O Yahweh! open, I beseech thee, his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man, and he saw, and lo! the mountain was full of horses and chariots of fire, round about Elisha.
Webster
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
World English Bible
Elisha prayed, and said, "Yahweh, please open his eyes, that he may see." Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
Youngs Literal Translation
And Elisha prayeth, and saith, 'Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;' and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To elisha while he lay under the juniper tree
Battle of Life » Divine protection in the battle » Examples of
Battle of Life » Battle of Life » Elisha
Chariot » Figurative » Chariots of God
Chariots » Illustrative of » Angels
Dothan » Syrian army made blind at
Elisha » Miracles of » Opens the eyes of his servant to see the hosts of the lord
God » Protection of » Examples of
Ancient heroes » Elisha » Model spiritual leader » Spiritual vision
Israel » Defence of in battle » Examples of
Israel » Hoshea » History of » Syria » Invades
Joram » Also called jehoram » Has war with the king of syria
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Causes the eyes of his servant to be opened
Prayer » Answered » Elisha, leading the syrian army
Divine protection » Examples of
Seven » Seven things opened » Eyes, for vision
Spiritual » Vision » Given in answer to prayer
The First Temple » The greater or outer house » Was forty cubits long
Vision » Spiritual, general references to » Given in answer to prayer
Topics
Interlinear
Palal
`ayin
Ra'ah
`ayin
Na`ar
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 6:17
Verse Info
Context Readings
Arameans Plot To Take Elisha
16
Elisha said, “Don’t be afraid,
Cross References
2 Kings 2:11
As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire
Psalm 68:17
thousands and thousands;
the Lord is among them in the sanctuary
as He was at Sinai.
Zechariah 6:1-7
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two mountains. And the mountains were made of bronze.
Psalm 34:7
around those who fear Him, and rescues them.
Matthew 26:53
Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?
2 Kings 6:18-20
When the Arameans came against him, Elisha prayed to the Lord, “Please strike this nation with blindness.” So He struck them with blindness,
Psalm 91:11
to protect you in all your ways.
Psalm 91:15
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.
Psalm 104:3
laying the beams of His palace
on the waters above,
making the clouds His chariot,
walking on the wings of the wind,
Psalm 119:18
wonderful things from Your instruction.
Isaiah 42:7
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.
Ezekiel 1:13-16
The form of the living creatures was like the appearance of burning coals of fire and torches.
Zechariah 1:8
I looked out in the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the valley. Behind him were red, sorrel, and white horses.
Acts 26:18
Ephesians 1:18
I pray that the perception of your mind
James 5:16-18
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.
Revelation 3:7
Revelation 19:11
Then I saw heaven opened,
Revelation 19:14
The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.