Parallel Verses

Holman Bible

Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.”

But He answered, “Why do you ask My name?” And He blessed him there.

New American Standard Bible

Then Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.

King James Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

International Standard Version

"Please," Jacob inquired, "Tell me your name." But he asked, "Why are you asking about my name?" And he blessed Jacob there.

A Conservative Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Why is it that thou ask for my name? And he blessed him there.

American Standard Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

Amplified

Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.” But He said, “Why is it that you ask My name?” And He declared a blessing [of the covenant promises] on Jacob there.

Bible in Basic English

Then Jacob said, What is your name? And he said, What is my name to you? Then he gave him a blessing.

Darby Translation

And Jacob asked and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.

Julia Smith Translation

And Jacob will ask and will say, Announce now, thy name: and he will say, For what this thou wilt ask for my name? and he will bless him there.

King James 2000

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray you, your name. And he said, Why is it that you do ask my name? And he blessed him there.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob asked and said, "Please tell me your name." And he said, "Why do you ask this--for my name?" And he blessed him there.

Modern King James verseion

And Jacob asked and said, I pray You, reveal Your name. And He said, Why do you ask after My name? And He blessed him there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob asked him, saying, "Tell me thy name." And he said, "Wherefore dost thou ask after my name?" And he blessed him there.

NET Bible

Then Jacob asked, "Please tell me your name." "Why do you ask my name?" the man replied. Then he blessed Jacob there.

New Heart English Bible

Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.

The Emphasized Bible

Then asked Jacob and said, Do, I pray thee, tell me thy name! And he said - Wherefore now, shouldest thou ask for my name? And he blessed him there,

Webster

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name: And he said, why is it that thou dost ask after my name? and he blessed him there.

World English Bible

Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.

Youngs Literal Translation

And Jacob asketh, and saith, 'Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, 'Why is this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

him, and said

Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

me, I pray thee, thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

And he said

Usage: 0

Wherefore is it
זה 
Zeh 
Usage: 1161

that thou dost ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

after my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

And he blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Context Readings

Jacob Wrestles With God

28 “Your name will no longer be Jacob,” He said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.” 29 Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.”

But He answered, “Why do you ask My name?” And He blessed him there. 30 Jacob then named the place Peniel, “For I have seen God face to face,” he said, “and I have been delivered.”


Cross References

Genesis 27:28-29

May God give to you—
from the dew of the sky
and from the richness of the land
an abundance of grain and new wine.

Genesis 28:3-4

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.

Genesis 28:13-14

Yahweh was standing there beside him, saying, “I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.

Genesis 32:26-27

Then He said to Jacob, “Let Me go, for it is daybreak.”

But Jacob said, “I will not let You go unless You bless me.”

Deuteronomy 29:29

The hidden things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and our children forever, so that we may follow all the words of this law.

Judges 13:16-18

The Angel of the Lord said to him, “If I stay, I won’t eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it to the Lord.” For Manoah did not know He was the Angel of the Lord.

Job 11:7

Can you fathom the depths of God
or discover the limits of the Almighty?

Proverbs 30:4

Who has gone up to heaven and come down?
Who has gathered the wind in His hands?
Who has bound up the waters in a cloak?
Who has established all the ends of the earth?
What is His name,
and what is the name of His Son—
if you know?

Isaiah 9:6

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Hosea 6:1

Come, let us return to the Lord.
For He has torn us,
and He will heal us;
He has wounded us,
and He will bind up our wounds.

Luke 1:19

The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain