Parallel Verses
Holman Bible
Then Jacob said, “God of my father Abraham and God of my father Isaac,
New American Standard Bible
Jacob said, “O
King James Version
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
International Standard Version
Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, O God of my father Isaac, O LORD, you who told me, "Return to your country and to your relatives and I'll cause things to go well for you.'
A Conservative Version
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O LORD, who said to me, Return to thy country, and to thy kindred, and I will do thee good,
American Standard Version
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Jehovah, who saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:
Amplified
Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord, who said to me, ‘Return to your country and to your people, and I will make you prosper,’
Bible in Basic English
Then Jacob said, O God of my father Abraham, the God of my father Isaac, the Lord who said to me, Go back to your country and your family and I will be good to you:
Darby Translation
And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,
Julia Smith Translation
And Jacob will say, God of my father Abraham, and God of my father Isaak, Jehovah having said to me, Turn back to thy land and to thy family, and I will do well with thee.
King James 2000
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who said unto me, Return unto your country, and to your kindred, and I will deal well with you:
Lexham Expanded Bible
Then Jacob said, "O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Yahweh, who said to me, 'Return to your land and to your family, and I will deal well with you.'
Modern King James verseion
And Jacob said, Oh God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who said to me, Return to your country and to your kindred, and I will deal well with you:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jacob said, "O God of my father Abraham, and God of my father Isaac: LORD, which saidest unto me, 'return unto thy country and to thy kindred, and I will deal well with thee.'
NET Bible
Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said to me, 'Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.'
New Heart English Bible
Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'
The Emphasized Bible
And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, - Yahweh, who wast saying unto me, - Return to thy land and to thy kindred that I may deal well with thee:
Webster
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who saidst to me, Return to thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee;
World English Bible
Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'
Youngs Literal Translation
And Jacob saith, 'God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:
Themes
jacob » Summary of his character » Prayerful
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Special pleas offered in
Prayer » Plead in the » Promises of God
Prayer » Answered » Jacob, for deliverance from esau
private Prayer » Exemplified » jacob
The promises of God » Saints » Plead, in prayer
Interlinear
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Shuwb
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Genesis 32:9
Verse Info
Context Readings
Jacob Fears Esau
8
He thought, “If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape.”
Cross References
Genesis 28:13
Yahweh was standing there beside him,
Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where you poured oil on the stone marker and made a solemn vow to Me.
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work,
Genesis 31:3
Then the Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the gods
Genesis 17:7
I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant
Genesis 31:29
I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: ‘Watch yourself. Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’
Exodus 3:6
Then He continued, “I am the God of your father,
1 Samuel 30:6
David was in a difficult position because the troops talked about stoning him,
2 Chronicles 20:6
He said:
Yahweh, the God of our ancestors, are You not the God who is in heaven,
2 Chronicles 20:12
Our God, will You not judge them?
2 Chronicles 32:20
King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven,
Psalm 34:4-6
and delivered me from all my fears.
Psalm 50:15
I will rescue you, and you will honor Me.”
Psalm 91:15
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.
Philippians 4:6-7
Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.