Parallel Verses

Amplified

But Esau ran to meet him and embraced him, and hugged his neck and kissed him, and they wept [for joy].

New American Standard Bible

Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.

King James Version

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Holman Bible

But Esau ran to meet him, hugged him, threw his arms around him, and kissed him. Then they wept.

International Standard Version

Esau ran to meet Jacob and embraced him. Then he fell on his neck and kissed him. And they wept.

A Conservative Version

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him, and they wept.

American Standard Version

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Bible in Basic English

Then Esau came running up to him, and folding him in his arms, gave him a kiss: and the two of them were overcome with weeping.

Darby Translation

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.

Julia Smith Translation

And Esau will run to his meeting and he will embrace him and will fall upon his neck and will kiss him, and they will weep.

King James 2000

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Lexham Expanded Bible

But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell upon his neck and kissed him, and they wept.

Modern King James verseion

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell upon his neck and kissed him. And they wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.

NET Bible

But Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they both wept.

New Heart English Bible

Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.

The Emphasized Bible

Then ran Esau to meet him, and embraced him, and fell on his neck, - and they wept.

Webster

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

World English Bible

Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.

Youngs Literal Translation

and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

to meet him
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

and embraced
חבק 
Chabaq 
Usage: 13

him, and fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

on his neck
צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

and kissed him
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Meets Esau And Settles At Shechem

3 Then Jacob crossed over [the stream] ahead of them and bowed himself to the ground seven times [bowing and moving forward each time], until he approached his brother. 4 But Esau ran to meet him and embraced him, and hugged his neck and kissed him, and they wept [for joy]. 5 Esau looked up and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So Jacob replied, “They are the children whom God has graciously given your servant.”


Cross References

Genesis 45:14-15

Then he embraced his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.

Genesis 32:28

And He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men and have prevailed.”

Genesis 43:30

Then Joseph hurried out [of the room] because his heart was deeply touched over his brother, and he sought privacy to weep; so he entered his chamber and wept there.

Genesis 45:2

Joseph wept aloud, and the Egyptians [who had just left him] heard it, and the household of Pharaoh heard of it.

Genesis 46:29

Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen; as soon as he presented himself before him (authenticating his identity), he fell on his [father’s] neck and wept on his neck a [very] long time.

Nehemiah 1:11

Please, O Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to [reverently] fear Your Name [Your essence, Your nature, Your attributes, with awe]; and make Your servant successful this day and grant him compassion in the sight of this man [the king].”

For I was cupbearer to the king [of Persia].

Job 2:12

When they looked from a distance and did not recognize him [because of his disfigurement], they raised their voices and wept; and each one tore his robe [in grief] and they threw dust over their heads toward the sky [in sorrow].

Psalm 34:4


I sought the Lord [on the authority of His word], and He answered me,
And delivered me from all my fears.

Proverbs 16:7


When a man’s ways please the Lord,
He makes even his enemies to be at peace with him.

Proverbs 21:1

The king’s heart is like channels of water in the hand of the Lord;
He turns it whichever way He wishes.

Luke 15:20

So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and was moved with compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.

Acts 20:37

And they began to weep openly and threw their arms around Paul’s neck, and repeatedly kissed him,

Genesis 43:34

Joseph selected and sent portions to them from his own table, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely and celebrated with him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain